Download for Windows Premium
Publiciteit
soi
Le mécanicien tire vers soi le cric pour le ranger sous l'étagère.
Mechanik przyciąga do siebie lewarek, żeby wsunąć go pod regał.
Le marin tire la corde vers soi pour rapprocher le bateau du quai.
Marynarz przyciąga do siebie linę, żeby zbliżyć łódź do nabrzeża.
Dans cette entreprise, chacun tente de tirer vers soi les meilleurs avantages.
W tej firmie każdy stara się wyrwać dla siebie najlepsze przywileje.
Le magicien semble attirer vers soi les cartes simplement en bougeant ses doigts.
Magik sprawia wrażenie, jakby samym ruchem palców przyciągał do siebie karty.
Pour bien aider autrui, il est essentiel de commencer par écouter soi.
Żeby naprawdę pomóc innym, trzeba zacząć od wsłuchania się w siebie.
On doit parfois protéger soi en posant des limites claires aux autres.
Czasem trzeba umieć chronić siebie, stawiając innym wyraźne granice.
Sans moments de solitude, il devient difficile de se retrouver soi.
Bez chwil samotności coraz trudniej jest na nowo odnaleźć siebie.
Il faut interroger soi honnêtement avant de juger les choix des autres.
Trzeba szczerze zapytać siebie, zanim osądzi się wybory innych.
Elle médite chaque matin pour se recentrer et revenir à soi.
Każdego ranka medytuje, żeby się wyciszyć i wrócić do siebie.
Ce voyage a été une occasion unique de retourner à soi.
Ta podróż była wyjątkową okazją, by na nowo wrócić do siebie.
Tu ne peux pas toujours tirer vers soi les idées des autres pour briller.
Nie możesz ciągle podpinać pod siebie cudzych pomysłów, żeby błyszczeć.
Dans ce miroir, il ne voyait plus vraiment soi, mais un étranger.
W tym lustrze nie widział już naprawdę siebie, tylko obcego człowieka.
Ils sortent du match, épuisés mais fiers de soi après leurs efforts collectifs.
Wychodzą z meczu wyczerpani, ale dumni z siebie po wspólnym wysiłku.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met soi: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

avoir confiance en soi v.
wierzyć w siebie · mieć pewność siebie
"Depuis ce succès, elle a davantage confiance en elle."
avoir la vie devant soi v.
mieć całe życie przed sobą
"À vingt ans, elle a la vie devant elle pour réaliser ses rêves."
! comme chez soi adv.
jak u siebie
"Il s'est installé comme chez soi dans le salon de ses amis."
être chez soi v.
być u siebie · być w domu
"Je suis enfin chez moi après cette longue journée de travail."
être sûr de soi v.
być pewnym siebie
"Elle est sûre d'elle quand elle présente ses projets."
garder pour soi v.
zachować dla siebie
"Elle préfère garder pour elle ses problèmes personnels."
! propre sur soi adj.
schludny · zadbany
"Même en voyage, elle reste toujours propre sur soi."
! se sentir chez soi v.
czuć się jak u siebie
"Elle se sent chez elle dans cette nouvelle ville depuis quelques mois."
aller de soi v.
być oczywiste · to się rozumie samo przez się
"Il va de soi que nous respectons les règles."
ancré en soi adj.
ugruntowany
"Malgré les critiques, elle reste ancrée en elle."
au fond de soi adv.
głęboko w sobie
"Au fond d'elle, Clara espérait encore son retour."
avoir de l'argent devant soi v.
mieć oszczędności
"Il a de l'argent devant lui, il peut investir dans ce projet."
avoir du temps devant soi v.
mieć czas przed sobą
"J'ai du temps devant moi pour finir ce projet tranquillement."
ça va de soi exp.
to się rozumie samo przez się
"Après tant d'efforts, que son succès arrive, ça va de soi."
chacun pour soi exp.
każdy sobie
"Pendant la crise, c'était chacun pour soi dans l'entreprise."
donner le meilleur de soi v.
dać z siebie wszystko
"Elle a donné le meilleur d'elle-même pour sauver l'entreprise."
! faire comme chez soi v.
czuć się jak u siebie
"Il fait comme chez lui dans cette maison d'amis."
! faire parler de soi v.
zwracać na siebie uwagę
"Cette actrice sait faire parler d'elle avec ses déclarations provocantes."
hors de soi adj.
wściekły
"Entendant la nouvelle, Paul était hors de lui."
il va de soi que exp.
to oczywiste, że
"Il va de soi que nous devons respecter les règles."

Synoniemen voor soi in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4036. Exact: 4036. Verstreken tijd: 48 ms.