Chaque volontaire doit suivre des règles strictes dès son arrivée à la caserne.
Każdy ochotnik musi od chwili przybycia do koszar przestrzegać surowych zasad.
Chaque chocolaterie doit respecter des règles strictes d'hygiène pendant la fabrication.
Każda fabryka czekolady musi przestrzegać surowych zasad higieny podczas produkcji.
La fourniture de données personnelles doit respecter des règles de confidentialité strictes.
Przekazywanie danych osobowych musi odbywać się zgodnie z rygorystycznymi zasadami poufności.
La propagande électorale doit respecter des règles strictes de financement et de transparence.
Propaganda wyborcza musi spełniać rygorystyczne wymogi dotyczące finansowania i przejrzystości.
La légitimité des examens est garantie par des procédures strictes et identiques pour chacun.
Zasadność egzaminów jest zapewniona przez ścisłe i jednakowe dla wszystkich procedury.
Les règles strictes imposées à l'école étaient normales de cette époque-là.
Surowe zasady wprowadzane w szkole były czymś normalnym w tamtych czasach.
On devrait équilibrer ces nouvelles règles strictes par quelques avantages pour les employés.
Powinniśmy zrównoważyć te nowe, surowe zasady jakimiś dodatkowymi korzyściami dla pracowników.
Le cuisinier nettoie sa cuisine chaque soir pour respecter les règles d'hygiène strictes.
Kucharz codziennie wieczorem dokładnie sprząta kuchnię, aby spełnić surowe wymogi sanitarne.
Le bruit dans cette bibliothèque reste minimal grâce aux règles strictes de silence.
Hałas w tej bibliotece jest ograniczony do minimum dzięki surowym zasadom ciszy.
Chaque grossiste importateur doit respecter des règles strictes de contrôle sanitaire aux frontières.
Każdy hurtownik-importer musi przestrzegać surowych zasad kontroli sanitarnej na granicach.
Nous étions tous pris dans un filet de règles strictes qui limitaient notre liberté.
Wszyscy byliśmy skrępowani surowymi zasadami, które ograniczały naszą wolność.
Les règles strictes signifiaient que le club expulserait immédiatement toute personne mineure.
Surowe przepisy oznaczały, że klub natychmiast wyrzuci każdą niepełnoletnią osobę.
Une compétition automobile nécessite des règles strictes pour assurer la sécurité des pilotes.
Organizacja wyścigów samochodowych wymaga surowych zasad, żeby zapewnić bezpieczeństwo kierowcom.