Examples with "tandis que CSS" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Et pour le codage, leur statut n'est pas égal : HTML s'occupe du gros-œuvre (la structure), tandis que CSS fait les finitions (la présentation).
CSS jest lepszą połową języka HTML: HTML zajmuje się nieprzyjemną częścią (strukturą), podczas gdy CSS nadaje miły akcent (układ graficzny).
Andere resultaten
Un projecteur éclaire le rideau tandis que la voix du narrateur commence.
Reflektor oświetla kurtynę, podczas gdy odzywa się głos narratora.
Tandis que la tempête faisait rage dehors, les rideaux restaient fermement en place.
Gdy na zewnątrz szalała burza, firanki pozostały nieruchomo na swoim miejscu.
Les passagers attendaient patiemment tandis que l'appareil commençait à circuler vers la piste.
Pasażerowie cierpliwie czekali, gdy samolot rozpoczął kołowanie w stronę pasa startowego.
Certaines religions tolèrent la polygamie, tandis que d'autres imposent strictement la monogamie.
Niektóre religie dopuszczają poligamię, podczas gdy inne stanowczo wymagają monogamii.
La chanteuse suit la mélodie, tandis que le batteur insiste sur le contretemps.
Wokalistka trzyma się melodii, podczas gdy perkusista mocno akcentuje synkopę.
Le vaincu quitta le terrain en silence tandis que le public acclamait le gagnant.
Pokonany opuścił boisko w milczeniu, podczas gdy publiczność oklaskiwała zwycięzcę.
Ses émotions étaient évidentes tandis que les larmes coulaient sur son visage.
Jej głębokie emocje były wyraźnie widoczne, gdy łzy spływały po jej twarzy.
Ma soeur cadette adore la musique classique, tandis que je préfère le rock.
Moja młodsza siostra uwielbia muzykę klasyczną, a ja z kolei wolę rocka.
Quelques-uns ont applaudi le discours, tandis que d'autres sont restés totalement silencieux.
Niektórzy nagrodzili przemówienie brawami, podczas gdy pozostali zachowali całkowite milczenie.
Il préfère le café tandis que sa sœur choisit un jus d'orange pressé.
On woli kawę, natomiast jego siostra wybiera świeżo wyciskany sok pomarańczowy.
Les oiseaux regagnaient leurs nids tandis que le couchant teintait les nuages de rose.
Ptaki wracały do gniazd, podczas gdy zachód słońca barwił chmury na różowo.
Le village restait sédentaire tandis que certaines familles partaient encore avec leurs troupeaux.
Wieś pozostawała osiadła, podczas gdy niektóre rodziny wciąż wędrowały ze swoimi stadami.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.