Ce roman va occuper mes trajets en train pendant au moins deux semaines.
Ta powieść umili mi podróże pociągiem przynajmniej przez dwa tygodnie.
Dans son sac, elle garde toujours un biscuit sec pour les trajets en train.
W torebce zawsze trzyma jedno kruche ciastko na podróże pociągiem.
En covoiturage, ils choisissent toujours des trajets sans péage pour réduire les coûts.
Podczas wspólnych przejazdów zawsze wybierają trasy bez opłat drogowych, żeby ograniczyć koszty.
Ce chauffeur d'autobus choisit toujours des trajets fluides afin de limiter les secousses désagréables.
Ten kierowca autobusu zawsze wybiera możliwie płynne trasy, żeby ograniczyć nieprzyjemne wstrząsy.
Ce morceau très rythmé passe souvent à la radio pendant les trajets du matin.
Ten bardzo rytmiczny kawałek często leci w radiu podczas porannych dojazdów.
Je suis bien fatigué par cette semaine de réunions interminables et de trajets.
Jestem naprawdę wykończony po tym tygodniu niekończących się spotkań i dojazdów.
Elle a téléchargé une application pour améliorer son coréen pendant ses trajets en métro.
Pobrała aplikację, żeby podszlifować swój koreański podczas dojazdów metrem.
Les trajets interminables pour le travail ont commencé à nuire à ses connections familiales.
Niekończące się podróże służbowe zaczęły odbijać się na jej relacjach rodzinnych.
Grâce au télétravail, j'ai pu profiter d'une semaine tranquille sans trajets fatigants.
Dzięki pracy zdalnej mogłem wreszcie mieć spokojny tydzień bez męczących dojazdów.
Le jeune enfant s'endort souvent dans la voiture pendant les trajets un peu longs.
Małe dziecko często zasypia w samochodzie podczas trochę dłuższych podróży.
Le transport ferroviaire reste plus écologique que la plupart des trajets effectués en voiture individuelle.
Transport kolejowy wciąż jest bardziej ekologiczny niż większość podróży odbywanych samochodem osobowym.
La limitation des trajets en avion fait partie de leur politique environnementale ambitieuse.
Ograniczenie liczby podróży samolotem jest częścią ich ambitnej polityki środowiskowej.
Il préfère voyager par lui-même, organiser ses trajets et réserver ses hôtels seul.
Woli podróżować na własną rękę, sam planując trasy i rezerwując hotele.