Cette fausse facture porte une date inventée et une signature grossièrement imitée.
Na tej fałszywej fakturze widnieje zmyślona data i nieudolnie podrobiony podpis.
Le contrat mentionne une date antérieure au début réel des travaux de rénovation.
W umowie widnieje data wcześniejsza niż faktyczny początek prac remontowych.
Il est difficile de fixer une date qui convienne à tous les participants.
Trudno jest ustalić termin, który będzie pasował wszystkim uczestnikom.
Nous devons connaître le statut du projet avant de fixer une date de livraison.
Musimy znać status projektu, zanim ustalimy termin jego zakończenia.
Le correcteur a repéré une date incorrecte dans la légende d'une photographie.
Redaktor merytoryczny wychwycił błędną datę w podpisie pod jednym ze zdjęć.
Ils ont choisi une date très symbolique pour annoncer leur mariage à la famille.
Wybrali bardzo symboliczną datę, by ogłosić rodzinie swoje zaręczyny.
Le médecin souhaite rejeter l'opération à une date où tu seras mieux préparé.
Lekarz chce przełożyć operację na termin, w którym będziesz lepiej przygotowany.
Le journaliste a pressé la ministre de donner une date précise pour la réforme.
Dziennikarz naciskał na minister, żeby podała konkretną datę wprowadzenia reformy.
Cette facture a une date de règlement très courte, seulement sept jours.
Ta faktura ma bardzo krótki termin płatności - tylko siedem dni.
Nous devons fixer une date précise avant d'envoyer les invitations à toute la famille.
Musimy ustalić konkretną datę, zanim wyślemy zaproszenia do całej rodziny.
Le prêteur a fixé une date précise pour que nous lui rendions la perceuse empruntée.
Pożyczający wyznaczył konkretny termin, do którego mamy mu oddać pożyczoną wiertarkę.
Nous avons fixé ensemble une date de livraison qui correspond à mes jours de télétravail.
Ustaliliśmy wspólnie termin dostawy, który pasuje do moich dni pracy zdalnej.
On doit absolument fixer une date de rendez-vous avec la banque pour discuter du prêt.
Musimy koniecznie ustalić termin spotkania w banku, żeby porozmawiać o kredycie.