Pracownicy przezwyciężyli zmiany w ostatniej chwili, aby zdążyć na termin.
Les ouvriers ont surmonté les changements de dernière minute pour respecter le délai.
Każde zadanie w teście online ma własny ostateczny termin przesłania odpowiedzi.
Chaque exercice du test en ligne possède sa propre date limite de soumission.
Dwudziesty ósmy to często ostateczny termin na zapłatę tego czynszu.
Le vingt-huit est souvent la date limite pour payer ce loyer.
Zbliżający się termin oddania projektu stresował cały zespół od kilku tygodni.
La date limite abordée par le projet stressait toute l'équipe depuis plusieurs semaines.
Musiała zarwać noc w biurze, żeby wyrobić się na wyznaczony termin.
Elle a dû passer la nuit au bureau pour respecter la date limite imposée.
Ostateczny termin odesłania tego formularza urzędowego mija za dwa tygodnie.
La date limite pour renvoyer ce formulaire administratif est fixée dans quinze jours.
Ostateczny termin wysłania zgłoszenia jest wyraźnie podany na stronie internetowej.
La date limite pour envoyer ta candidature est clairement mentionnée sur le site internet.
W wezwaniu jasno wskazano kwotę do zapłaty oraz ostateczny termin jej uregulowania.
La sommation précise clairement la somme à payer et la date limite de règlement.
Możesz pracować nad tym projektem spokojnie, termin jest jeszcze daleko.
Tu peux avancer dans ce projet sans stress, la date limite est encore loin.
W miarę jak zbliżał się termin, musiałem opanować swój lęk.
À l'approche de l'échéance, je devais maîtriser mon anxiété.
Ten przypis u dołu strony pomaga wyjaśnić dość trudny termin techniczny.
Cette note en bas de page vient éclaircir un terme technique assez difficile.
Został jeszcze mały wolny termin między dwiema naradami, koło czternastej.
Il reste encore un petit créneau libre entre deux réunions vers quatorze heures.
Dam ci znać mailem, jak tylko oficjalny termin spotkania się zmieni.
Je t'aviserai par courriel dès que la réunion changera d'horaire officiel.