Normalnie nie lubię popularnych, bohaterskich chłopców, ale ty jesteś inny.
Ich mag normalerweise keine populären Heldentypen. Aber du bist anders.
Normalnie nie byłby to problem, ale są ciężko uzbrojeni.
Das wäre normalerweise kein Problem, aber sie haben schwere Waffen.
Normalnie masz osiem, dziewięć dni i kręcisz.
Normal hat man acht, neun Tage, dann wird gedreht.
Normalnie rzadko się ruszam z South City.
Normal bin ich nicht so oft südlich von South City.
Normalnie by się nie przejął, gdyby jacyś jego podwładni poszli siedzieć.
Normalerweise kümmert es ihn nicht, wenn einer seiner Untergebenen eingebuchtet wird.
Normalnie sypiam dobrze, lecz w niedzielne poranki jestem nieco zdenerwowany.
Normalerweise schlafe ich gut, aber da bin ich immer ein bisschen nervös.
Normalnie notowałaby moja asystentka, ale wzięła na dzisiaj chorobowe.
Normalerweise protokolliert meine Assistentin, aber sie ist heute krank.
Normalnie kuchnie są na dole ale tutaj jest u góry.
Normalerweise sind die Küchen ja unten, aber hier ist sie oben.
Normalnie bym był, ale rozkazano mi kontrolować mój gniew.
Normalerweise wäre ich das, aber ich lernte meine Wut zu kontrollieren.
Normalnie jest twarda, ale teraz wygląda na bardzo wrażliwą.
Normalerweise ist sie so tough, aber derzeit scheint sie so verwundbar.
Normalnie miałabym na to ciętą ripostę ale jestem zbyt zmęczona.
Normalerweise hätte ich darauf eine geistreiche Antwort, aber ich bin zu müde.
Normalnie twoim oczom można by zaufać, ale nie ostatniej nocy.
Normalerweise hätte da niemand Zweifel, aber nicht letzte Nacht.
Normalnie trzymaliby ją w centrum, na jednym z posterunków.
Normalerweise würden sie sie in Downtown in einem der Reviere festhalten.