Poziomy stają się bardziej skomplikowane, ale jesteś gotowy na to wyzwanie.
Die Ebenen werden immer komplexer, aber Sie sind bereit für die Herausforderung.
Poziomy, na których jesteś, na przykład, trójkąt będzie bardziej złożony.
Ebenen, in denen Sie sich beispielsweise befinden, das Dreieck wird komplexer.
Poziomy pieczęci: małe, średnie, duże i wielkie.
Die Stufen der Siegel sind klein, mittel, groß und machtvoll.
Poziomy zostały stworzone tak, aby powoli zwiększał się poziom trudności.
Die Level wurden sorgfältig gestaltet, um die Schwierigkeit bestimmt aber langsam zu steigern.
Poziomy są planowane więc musisz być szybki.
Die Ebenen sind zeitlich, so dass Sie schnell sein müssen.
Poziomy do uzupełnienia w różnych światach.
Ebenen, in verschiedenen Welten zu vervollständigen.
Poziomy projektowania zabezpieczeń, chronią operatorów przed wszelkim niebezpieczeństwem
Ebenen der Sicherheitsplanung, schützen Betreiber vor jeglicher Gefahr
Spacer do grozy, Duże Poziomy pełen potworów i Łup!
Gehen Sie in den Horror, Big Ebenen voller Monster und Beute!
Poziomy są trudne, ale każdy z nich ma rozwiązanie.
Levels sind schwierig, aber jeder von ihnen haben eine Lösung.
Poziomy będą nadal spadać, jeśli nie zostanie podany kolejny zastrzyk.
Niveaus fahren fort zu fallen, wenn eine andere Einspritzung nicht verabreicht wird.
Poziomy zagrożenia należy zatem na bieżąco monitorować i odpowiednio oceniać.
Die Höhe des Risikos muss daher laufend überwacht und korrekt bewertet werden.
Poziomy wilgotności mogą mieć naprawdę duże znaczenie, szczególnie w regionach nadmorskich.
Poziomy te obliczono raczej na podstawie prognoz niż historycznych danych liczbowych.
Die Berechnung dieser Werte beruhte eher auf Prognosen als auf historischen Zahlen.