Realizowane będą inicjatywy na rzecz strategicznej współpracy międzynarodowej z wiodącymi krajami partnerskimi w dziedzinach stanowiących przedmiot wzajemnego zainteresowania i korzyści.
Gemeinsam mit führenden Partnerländern werden internationale strategische Kooperationsinitiativen in Bereichen durchgeführt, die von gemeinsamem Interesse und gegenseitigem Nutzen sind.
Realizowane są w ramach projektu Archaeobalt, dofinansowanego z Unii Europejskiej w ramach programu Południowy Bałtyk 2014-2020.
Sie werden im Rahmen des Projekts Archaeobalt, das von der Europäischen Union im Rahmen des Programms Südliche Ostsee 2014-2020 durchgeführt wird, ausgeführt.
Realizowane są one poprzez pojedyncze akcje i projekty, jak i poprzez długofalowe strategie działania.
Sie werden durch einzelne Handlungen und Projekte, sowie durch langfristige Handlungsstrategien realisiert.
Wykrawanie rotacyjne Realizowane przy użyciu wykrojnika w postaci blachy stalowej z nożami tnącymi, montowanej na cylindrze magnetycznym maszyny drukującej lub konfekcjonującej.
Realisiert bei der Verwendung einer Stanze in Form von Stahlblech mit Schneidewerkzeug, montiert auf einem magnetischen Zylinder einer Druck- oder Konfektionsmaschine.
Natychmiastowe rozliczanie Realizowane transakcje rozliczanie są natychmiastowo w sposób w pełni automatyczny.
Sofortige Abwicklung Die durchgeführten Transaktionen werden sofort vollautomatisch abgewickelt.
Realizowane programy hodowlane skutecznie wzmacniały odporność na trzęsawkę klasyczną w populacji owiec o wysoce korzystnych cechach genetycznych.
Die durchgeführten Züchtungsprogramme waren wirksam zur Erhöhung der Resistenz gegenüber klassischer Scrapie in der Schafspopulation mit hohem genetischem Wert.
Realizowane w Europie kompleksowe, proekologiczne programy rozwoju gospodarczego, którego podstawą jest efektywny transport, obejmują m.in. rozwój ważnych podsystemów szynowego transportu miejskiego, czyli tramwaju i metra.
Die in Europa durchgeführten, komplexen, proökologischen Programme der wirtschaftlichen Entwicklung, deren Grundlage effizienter Verkehr ist, umfassen u.a. die Entwicklung der wichtigen Untersysteme des städtischen Schienenverkehrs, also der Straßen- und U-Bahn.
Realizowane na mapie pokazano lokalizację wideo lub zdjęcia.
Umgesetzt auf einer Karte, die die Lage des Videos oder Fotos.
Realizowane są także projekty na rzecz wsparcia działań organizacji innych niż państwowe.
Bei den Projekten werden auch Aktivitäten von nichtstaatlichen Akteuren gefördert.
Realizowane projekty obejmują wiele obszarów badań i zastosowań, a także różnego rodzaju organizacje.
Die finanzierten Projekte decken verschiedene Forschungs- und Anwendungsbereiche und Arten von Organisationen ab.
Realizowane projekty zyskują rozmach i już teraz przynoszą efekty.
Die Projekte gewinnen an Fahrt und zeigen bereits Ergebnisse.
Realizowane strategie powinny poprawić dostęp kobiet do kredytów i usług bankowych.
Mit Hilfe von Strategien sollte Frauen der Zugang zu Banken und Bankdienstleistungen erleichtert werden.
Realizowane programy, w których mogą uczestniczyć, są wyliczone w załącznikach do umów ramowych.
Die laufenden Programme, an denen sie teilnehmen können, sind im Anhang der Rahmenabkommen aufgeführt.