Wszystkie drzwi na tym statku zostały zaprogramowane, by być w radosnym nastroju.
Alle Türen wurden programmiert, heiter und fröhlich zu sein.
Mogły być zaprogramowane na reaktywację przy starcie.
Sie könnten programmiert sein, sich nach dem Start wieder einzuschalten.
Tak, wszystkie funkcje są doskonale zaprogramowane.
Ponieważ dieta jest w większości przypadków związana z odstawieniem, złe apetyt i nastroje są często już zaprogramowane.
Da die Ernährung in den meisten Fällen mit einem Entzug verbunden ist, sind schlechte Gelüste und Stimmungen oft bereits vorprogrammiert.
Migi używane w danym języku zostaną po prostu zaprogramowane w systemie.
Die in der jeweiligen Sprache verwendet Gebärden müssten einfach in das System einprogrammiert werden.
Zaprogramowane jest już 20 poziomów trudności.
Zaprogramowane na niej informacje można połączyć z bazą danych, która służy jako źródło informacji oraz do zarządzania zasobami, aby umożliwić w ten prosty sposób monitorowanie tego narzędzia.
Die programmierten Informationen können mit einer Datenbank verknüpft werden, die als Informations- und Verwaltungstool dient, um die Werkzeuge auf einfache Art und Weise zu verfolgen.
Zaprogramowane działania będą przeprowadzane dzięki wykorzystaniu zaproszenia do składania projektów, poprzedzonego, gdzie sytuacja tego wymaga, zaproszeniem do składania deklaracji zainteresowania, w szczególności w obszarze badań nowych i pojawiających się naukowych dziedzin technologicznych.
Die programmierten Tätigkeiten werden mit Hilfe von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen durchgeführt, denen insbesondere auf dem Gebiet der Sondierung neuer und sich abzeichnender Wissenschafts- und Technologiebereiche Aufforderungen zur Interessensbekundung vorgeschaltet werden können.
Zaprogramowane co roku na trzeci weekend września Europejskie Dni Dziedzictwa są wyjątkowym momentem, aby odkryć wszystkie jej bogactwa: pomniki, kościoły, zamki... i wiele innych.
Die jedes Jahr am dritten Septemberwochenende programmierten Europäischen Kulturerbetage stellen eine besondere Gelegenheit dar, diese Kostbarkeiten - Denkmäler, Kirchen, Schlösser usw - zu entdecken.
Są genetycznie zaprogramowane do bycia najlepszymi z ptasich drapieżców.
Diese Vögel sind genetisch programmiert, die besten Raubtiere zu sein.
Niektóre numery sa zaprogramowane do zadania i pozostaja stale.
Einige der Zahlen werden in die Aufgabe programmiert und bleiben konstant.
Urządzenia automatyki zostały wstępnie zaprogramowane i przetestowane przez integratora systemów.
Die Automationsgeräte wurden vorab vom Systemintegrator programmiert und getestet.
Raz zaprogramowane, wykonują określone przebiegi pracy autonomicznie.
Einmal programmiert, führen sie definierte Arbeitsabläufe autonom aus.