Rozważmy sekwencję warstw (bottom-up).
Betrachten wir die Sequenz von Schichten (bottom-up).
Po wolne końcówki w pełni malowane lakierem (bottom-up).
Nach der freien Spitze voll gemalt mit Lack (Bottom-up).
System ten powinien opierać się na systemach bottom-up, które zostały już opracowane i z powodzeniem, bez zbędnej biurokracji, zastosowane w niektórych krajach.
Dieses System sollte auf den Bottom-up- Systemen, die bereits in einigen Ländern entwickelt wurden und unbürokratisch und effektiv angewandt werden, basieren.
Kulisy Światowe dziedzictwo jako projekt "Bottom-Up" - o tym, jak wizja przeobraziła się w rzeczywistość!
Welterbe als „Bottom-Up"-Projekt - wie aus einer Vision Wirklichkeit wurde!
Budowanie społeczeństwa obywatelskiego w preferowanym modelu bottom-up napotyka na szereg problemów, m.in. wynikających z konieczności przełamywania barier administracyjnych.
Beim Aufbau der Zivilgesellschaft nach dem bevorzugten Bottom-up-Ansatz stößt man auf zahlreiche Probleme, die u.a. mit der Notwendigkeit der Beseitigung administrativer Hindernisse zusammenhängen.
Zharmonizowane okresy życia środków poprawy efektywności energetycznej w obliczeniach bottom-up
oraz na temat stosowania systemu bottom-up
Należy przewidzieć, gdzie to stosowne, skoordynowane zastosowanie podejścia top-down i bottom-up.
Dabei ist gegebenenfalls eine koordinierte Mischung aus Top-down- und Bottom-up-Ansatz zu erwägen.
Jak radzić sobie z efektami mnożnikowymi oszczędności energii oraz jak unikać podwójnego naliczania w mieszanych metodach obliczeniowych top-down i bottom-up
Umgang mit den multiplikatoreffekten von energieeinsparungen und vermeidung einer doppelten erfassung bei kombinierter top-down- und bottom-up-berechnung
3.6 Komitet uważa, że w systemie wielopoziomowego partnerstwa konieczne jest optymalne połączenie procesów oddolnych ("bottom-up") z odgórnymi ("top-down"): równowaga między tymi dwoma procesami jest w istocie niezbędnym warunkiem powodzenia.
3.6 In einem Multilevel-Partnerschaftssystem ist es nach Ansicht des Ausschusses unerlässlich, die Bottom-up- und die Top-down-Prozesse optimal miteinander zu verbinden: die Balance zwischen beiden ist Voraussetzung für den Erfolg.
Jego wprowadzenie uwzględniać będzie poza tym podejście polegające na promowaniu większego udziału ("bottom-up"): Państwa Członkowskie, regiony i główne podmioty będą w większym stopniu wpływać na kształt programów rozwoju obszarów wiejskich w celu zaspokajania potrzeb lokalnych.
Für die Umsetzung ist ein partizipatorisches Konzept („Bottom-up-Konzept") vorgesehen: Die Mitgliedstaaten, Regionen und Basisgruppen werden mehr Mitsprachemöglichkeiten haben, um die Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum auf die lokalen Bedürfnisse abzustimmen.
Fragment najnowszego badania bottom-up dotyczącego cen energii i kosztów, przeprowadzonego dla KE przez konsorcjum konsultantów, w tym Ecofys i Centrum Studiów nad Polityką Europejską, lipiec 2016 r.
Auszug aus der jüngsten Bottom-up-Studie der Europäischen Kommission zu Energiepreisen und -kosten, erstellt von einem Beraterkonsortium unter Mitwirkung von Ecofys und CEPS, Juli 2016.
łączącą podejście odgórne (top-down) i oddolne (bottom-up)
vor, die aus zwei Ebenen besteht und einen Top-down- mit einem Bottom-up-Ansatz verbindet