Pliki cookie wykorzystywane są w różnych celach i mają różne parametry.
Sie warden für verschiedene Zwecke genutzt und sind unterschiedlich aufgebaut.
Poza tym, aplikację można stosować również w innych celach.
Außerdem kann die Software für einige weitere Zwecke eingesetzt werden.
Jest stosowany zarówno w celach profilaktycznych, jak i terapeutycznych.
Es wird sowohl zu vorbeugenden als auch zu therapeutischen Zwecken verwendet.
Strona może być używana tylko w uprawnionych i zgodnych z prawem celach.
Diese Website kann nur zu autorisierten und rechtmäßigen Zwecken genutzt werden.
Rządy na całym świecie już zbyt długo koncentrują się na wybranych celach.
Regierungen weltweit konzentrieren sich schon viel zu lange auf die Ziele.
Na równi ze złotem w tych samych celach były wykorzystywane inne szlachetne metale.
Neben Gold wurden auch andere Edelmetalle für die gleichen Ziele verwendet.
Dom zbudowany jest w celach turystycznych i byłby idealny jako takie.
Das Haus ist in touristischen Zwecken gebaut und wäre ideal als solche.
Informacje te mogą być udostępnione osobom trzecim w tych samych celach.
Diese Daten können zu denselben Zwecken an Dritte weitergegeben werden.
Takie osoby lub organy będą wykorzystywać informacje wyłącznie w takich celach.
Diese Personen dürfen die Informationen nur für diese Zwecke verwenden.
Nasz prawnie uzasadniony interes opiera się na celach zbierania danych wymienionych poniżej.
Unser berechtigtes Interesse folgt aus den nachfolgend aufgelisteten Zwecken der Datenerhebung.
W celach dekoracyjnych niektóre modele są wyposażone w żarówki lub gniazda.
Für dekorative Zwecke sind einige Modelle mit Glühbirnen oder Steckdosen ausgestattet.
W podobnych celach, co pliki cookie, wykorzystujemy również inne technologie.
Wir setzen auch andere Technologien zu ähnlichen Zwecken wie Cookies ein.
Operacja ta jest stosowana w tym przypadku m.in. w celach statystycznych.
Dieser Vorgang dient in dem Fall unter anderem statistischen Zwecken.