Poświadczanie, rejestrowanie i wykorzystywanie określonych środków dowodowych potwierdzających unijny status celny towarów
Bestätigung, Registrierung und Verwendung bestimmter Nachweise des zollrechtlichen Status von Unionswaren
Są one pobierane przez lokalny urząd celny i są poza naszą kontrolą.
Sie werden vom lokalen Zoll erhoben und sind außerhalb unserer Kontrolle.
Urząd celny pozwolił mi zatrzymać sukienkę, ale nie perły.
Der Zoll lässt mich das Kleid behalten, aber nicht die Perlen.
Świadectwo nie jest ważne, dopóki nie zostanie odpowiednio ostemplowane przez urząd celny.
Die Bescheinigung gilt nur, wenn sie von der Zollstelle ordnungsgemäß abgezeichnet ist.
Jeden celny strzał w tą część, zniszczy całą stację.
Ein Treffer an beliebiger Stelle wird die ganze Station vernichten.
Urząd celny sprawdza, czy świadectwo zastępcze jest zgodne z pierwotnym dowodem pochodzenia.
Die Zollstelle überprüft, ob das Ersatzzeugnis mit dem ursprünglichen Ursprungszeugnis übereinstimmt.
Urząd celny wyjścia sprawdza istnienie i ważność zabezpieczenia.
Każdy kolejny celny strzał do kosza jest wart więcej punktów od poprzedniego.
Prowadzimy również magazyn celny, włącznie z jego administracją.
Wir führen auch ein Zolllager, einschließlich seiner Verwaltung.
Urząd celny przechowuje pierwotny dowód pochodzenia przez okres co najmniej trzech lat.
Sie bewahrt den ursprünglichen Ursprungsnachweis mindestens drei Jahre lang auf.
Zawiadamiają one niezwłocznie urząd celny wyjścia o dokonanej zmianie.
Urzędnik celny musi zidentyfikować zwierzęta na przejściu granicznym i sprawdzić ich dokumenty.
Der Zollbeamte muss beim Grenzübertritt die Tiere identifizieren und ihre Unterlagen prüfen.
Właściwy urząd celny odlicza wywożone ilości od łącznej dostępnej ilości.
Die zuständige Zollstelle zieht die ausgeführten Mengen von der vorhandenen Gesamtmenge ab.