Miejsce to jest znane ze swojej ciszy oraz przepięknych widoków.
Heute ist dieser Ort für seine unglaubliche Aussicht und Stille bekannt.
Wiarygodność może być prawdą, ale można dyskutować o ciszy.
Zuverlässigkeit mag stimmen, aber Sie können über Stille streiten.
Idealny dla tych, którzy lubią zrelaksować się w ciszy.
Perfekt für diejenigen, die in der Ruhe zu entspannen lieben.
Bardzo odpowiedni dla ludzi, którzy szukają ciszy i pełen relaks.
Sehr gut geeignet für Menschen, die Ruhe und absolute Entspannung suchen.
Niech każdy z nas modli się do Pana w ciszy swej duszy.
Ein jeder von uns bete im Schweigen seiner Seele zu unserem Herrn.
Podczas mojego pobytu w Taizé spędziłem dwa dni w ciszy.
Während meines Aufenthalts verbrachte ich zwei Tage im Schweigen.
Możesz tam leżeć w ciszy lub położyć się z książką.
Dort kannst du schweigen oder dich mit einem Buch hinlegen.
To dobrze, jeśli ludzie potrafią być razem w ciszy.
Es ist gut, wenn man mit jemandem zusammen auch schweigen kann.
Więc mogę przetestować trening z pacjentami w ciszy i spokoju.
So kann ich das Training mit Patienten in Ruhe testen.
W ciszy takie czy inne słowo może w nas wzrastać.
In der Stille kann das eine oder andere Wort in uns wachsen.
Dla tych, którzy szukają ciszy i spokoju, jest to idealne miejsce.
Für diejenigen, die Ruhe und Stille suchen, ist der ideale Ort.
Dzięki wspaniałym udogodnieniom, można tu pracować i wypoczywać w ciszy.
Dank der guten Ausstattung können Sie hier in Ruhe arbeiten und ausruhen.
Jeśli chcesz ciszy i relaksujące otoczenie, nie patrzeć dalej.
Wenn Sie Ruhe und entspannte Atmosphäre wollen, suchen Sie nicht weiter.