Agencja powinna przygotować plan operacyjny wraz z danym państwem członkowskim.
Die Agentur sollte mit dem betreffenden Mitgliedstaat einen Einsatzplan erstellen.
Tak zdobyta wiedza bywa rozproszona i często dostępna tylko w danym języku.
Es ist weit verstreut und oft nur in der jeweiligen Nationalsprache verfügbar.
Jednocześnie zagwarantowane zostanie przestrzeganie obowiązujących w danym kraju warunków zatrudnienia.
Gleichzeitig wird damit sichergestellt, dass die jeweiligen nationalen Beschäftigungsbedingungen eingehalten werden.
Kwota transakcji jest udostępniana w danym sklepie internetowym w ciągu kilku minut.
Der Transaktionsbetrag ist nach wenigen Minuten im jeweiligen Webshop verfügbar.
Przesyłka standardowa wykorzystuje standardowe usługi pocztowe dostępne w danym kraju.
Die Standardlieferung basiert auf den üblichen Postdienstleistungen im jeweiligen Land.
Twoje wynagrodzenie musi odpowiadać normalnemu wynagrodzeniu w danym kraju.
Der Lohn muss dem im jeweiligen Land normalen Lohnniveau entsprechen.
Odpowiednie dane są widoczne bezpośrednio w danym polu wejściowym.
Die entsprechenden Daten sind unmittelbar auf der jeweiligen Eingabemaske ersichtlich.
Szczegółowe informacje o konkursach znajdą Państwo także w warunkach uczestnictwa w danym konkursie.
Informationen zu den Gewinnspielen im Einzelnen finden Sie gegebenenfalls in den jeweiligen Teilnahmebedingungen.
Grupa widzi i wyczuwa rzeczy, których w danym miejscu nie ma.
Jeder kann Dinge sehen und fühlen, die einfach nicht da sind.
Musimy wiedzieć, jak bardzo koncentrują się na danym problemie.
Wir müssen wissen, wie fokussiert sie auf das vorliegende Problem sind.
Nie należy spróbować i zobaczyć wszystko, co w danym miejscu.
Narodowość oznacza tego, kto urodził się w danym kraju.
Nie wszystkie informacje są jednakowo użyteczne w danym odcinku czasu.