Jest w tym miejscu, i jej duch będzie nas prowadził.
Sie ist hier drin, und ihr Geist wird uns führen.
Istnieje jeden duch, który nie znosi tego bardziej niż inni.
Einen Geist gibt es, der es mehr hasst als alle anderen.
Bhagavad-gita mówi, że duch nie może zostać podzielony.
Die Bhagavad-gītā sagt, dass die Seele nicht zerteilt werden kann.
Zaczynałam podejrzewać, że to jakiś duch.
Ich fing schon an zu glauben, sie sei ein Gespenst.
Każdy duch ma swój kolor, osobowość i inny ruch.
Jedes Gespenst hat eine unterschiedliche Farbe, Persönlichkeit und Bewegung.
Kit wyróżnia się spośród innych ze względu na swój niezależny duch.
Kit hebt sich von den anderen wegen ihres unabhängigen Geistes hervor.
Ich duch zginął, jeśli w ogóle kiedyś tu był.
Ihr Geist ist tot, falls sie je einen hatten.
Ale jeśli jego duch jest w pobliżu, to powinno go wykurzyć.
Wenn sein Geist hier rumschwirrt, müssten wir ihn damit ausräuchern können.
Ten zły duch, który uciekł, powinien być już złapany.
Der böse Geist, der entkommen ist, sollte schon längst gefangen sein.
Przez tyle lat myślałam, że duch do mnie mówi.
All die Jahre dachte ich, der Geist spricht zu mir.
Jeśli nie będę cię chronił, duch ojca powróci i mnie zamorduje.
Wenn ich nicht auf dich aufpasse, wird mich Vaters Geist töten.
Ten silny "duch miejsca" w pełni przejawił się później.
Dieser starke "Geist des Ortes" hat sich später voll gezeigt.
Czułem się tak, jakby mój duch opuścił moje ciało.
Mir war, als ob mein Geist den Leib verlassen hätte.