Stoi to w sprzeczności z logiką systemu EU ETS oraz zakłóca jego funkcjonowanie.
Dies untergräbt die Logik des EU-EHS und stört dessen Funktionieren.
Komisja zaproponowała również ustanowienie rynkowej rezerwy stabilizacyjnej w EU ETS.
Darüber hinaus hat die Kommission auch vorgeschlagen, im EU-EHS eine Marktstabilitätsreserve einzurichten.
Przedsiębiorstwo to jest również objęte systemem EU ETS.
Das Unternehmen unterliege ebenfalls dem EU-ETS.
W rozpatrywanym przypadku beneficjentów wybiera się faktycznie w oparciu o obiektywne i przejrzyste kryteria, tzn. uczestnictwo w systemie EU ETS.
Im vorliegenden Fall wurden die Beihilfeempfänger auf der Grundlage objektiver und eindeutiger Kriterien, nämlich der Beteiligung am EU-ETS, ausgewählt.
Ten dobry wynik pokazuje, że system EU ETS prowadzi do ograniczenia emisji w opłacalny sposób.
Dieses gute Ergebnis zeigt, dass das EHS ein kostengünstiger Weg zur Emissionsminderung ist.
Zmiana unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji (EU ETS)
Überarbeitung des Rechtsrahmens für den Emissionshandel (EHS)
Przedsiębiorstwa objęte systemem EU ETS bezpośrednio ponoszą skutki uczestniczenia w nim.
Unter das EU-EHS fallende Unternehmen sind direkt betroffen.
Handel uprawnieniami do emisji w ramach systemu EU ETS ma z definicji zakres europejski.
Der Emissionshandel im Rahmen des EU-EHS ist vom Geltungsbereich her per Definition europäisch.
Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej z zadowoleniem przyjęła propozycję przeglądu systemu EU ETS.
Die Verfasserin begrüßt die vorgeschlagene Neugestaltung des EU-EHS.
Jednocześnie działania dotychczas wyłączone z EU ETS wejdą obecnie w zakres stosowania dyrektywy w sprawie opodatkowania energii.
Gleichzeitig fallen bislang vom EU-EHS ausgeschlossene Tätigkeiten nunmehr in den Anwendungsbereich der Energiesteuerrichtlinie.
Usprawnienie działania i rozszerzenie zakresu systemu EU ETS
Den Geltungsbereich des EU-EHS straffen und ausweiten...
ważności uprawnień na różnych etapach systemu EU ETS
die Gültigkeit von Zertifikaten in allen Phasen des EU-EHS
przeglądy systemu EU ETS i rezerwy stabilności rynkowej będą uwzględniać
bei den Überprüfungen des EU-EHS und der Marktstabilitätsreserve werden berücksichtigt