We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sein Arbeitsprogramm
ihres Arbeitsprogramms
das Arbeitsprogramm
Regulamin wewnętrzny sieci i jej program prac ustalane są w poszanowaniu zadań powierzonych sieci na mocy art. 7 ust. 2.
9. Die Geschäftsordnung des Netzes und sein Arbeitsprogramm werden unter Berücksichtigung der dem Netz in Artikel 7 Absatz 2 zugewiesenen Aufgaben beschlossen.
Jej program prac jest trudny, lecz niezmiernie ważny.
Przygotuje też inne opinie i zajmie się organizacją wydarzeń na wniosek Sekcji SOC i w oparciu o jej program prac.
Sie werde weitere Stellungnahmen erarbeiten und auf Ersuchen der Fachgruppe SOC sowie im Rahmen ihres Arbeitsprogramms Veranstaltungen organisieren.
stwierdził, że agencja nie przygotowała wieloletniego planu prac oraz że jej program prac nie miał związku z budżetowaniem zobowiązań,
festgestellt hat, dass die Agentur es versäumt hat, ein mehrjähriges Arbeitsprogramm vorzubereiten, und dass ihr Arbeitsprogramm in keinem Zusammenhang mit ihren Mitteln für Verpflichtungen stand,
Skład grupy roboczej ds. CCCTB i jej program prac wydają się satysfakcjonujące a osiągnięte wyniki będą przydatne w momencie gdy Komisja rozpocznie prace dotyczące oceny wpływu i samego wniosku legislacyjnego.
Das Format der AG GKKB und das Arbeitsprogramm scheinen solide zu sein, und die Ergebnisse werden für die Kommission von Nutzen sein, wenn mit der Folgenabschätzung und der Ausarbeitung des Vorschlags für den Rechtsakt begonnen wird.
przed dniem 30 listopada każdego roku, po uwzględnieniu opinii Komisji, przyjmuje, większością dwóch trzecich głosów swoich członków uprawnionych do głosowania, jednolity dokument programowy zawierający program wieloletni Agencji i jej program prac na kolejny rok i przesyła go Parlamentowi Europejskiemu, Radzie oraz Komisji
nimmt nach Berücksichtigung der Stellungnahme der Kommission vor dem 30. November jeden Jahres mit Zweidrittelmehrheit der stimmberechtigten Mitglieder ein einziges Programmplanungsdokument mit der mehrjährigen Programmplanung der Agentur und ihrem Arbeitsprogramm für das folgende Jahr an und übermittelt es dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission
W czwartek 21 stycznia gościem Zgromadzenia Plenarnego był hiszpański sekretarz stanu do spraw europejskich Diego LÓPEZ GARRIDO, przedstawiciel prezydencji hiszpańskiej w Radzie Unii Europejskiej, który przedstawił jej program prac oraz priorytety.
Im Rahmen der Plenartagung nahm Diego LÓPEZ GARRIDO, spanischer Staatssekretär für die Europäische Union, an der Sitzung am Donnerstag, den 21. Januar teil und stellte im Namen des amtierenden Ratsvorsitzes der Europäischen Union das Arbeitsprogramm und die Prioritäten der spanischen Präsidentschaft vor.
W przedstawionym w maju wniosku dotyczącym porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie lepszego stanowienia prawa Komisja zaproponowała, aby te trzy instytucje co roku ustalały w oparciu o jej program prac listę wniosków, które otrzymają pierwszeństwo w procesie ustawodawczym.
In dem im Mai vorgelegten Vorschlag für eine interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung hat die Kommission vorgeschlagen, dass sich die drei Organe jedes Jahr auf eine Liste mit Vorschlägen verständigen, denen im Gesetzgebungsprozess Vorrang eingeräumt wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.