Examples with "kaskadowane" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zarówno porty światłowodowe, jak i Ethernet mogą być kaskadowane, a konkretna metoda aplikacji powinna być elastycznie dostosowywana do sytuacji praktycznej.
Sowohl Glasfaser- als auch Ethernet-Ports können kaskadiert werden, die spezifische Anwendungsmethode sollte flexibel an die praktische Situation angepasst werden.
Moduły oprogramowania SIP i RTP zainstalowane na jednym lub wielu PC mogą być kaskadowane, tworząc skalowalny system testowy o wysokiej wydajności.
Andere resultaten
Mieszacze kaskadowe są różnego typu - może to być prosta dysza kaskadowa, przymocowana do górnego prysznica, a tak naprawdę prawdziwy wodospad (w niektórych projektach projektanci wykorzystują odbiór projektu ściany prysznicowej z kamienia naturalnego z zamontowaną kaskadą).
Kaskadenmischer sind von verschiedenen Typen - es kann eine einfache Kaskadendüse sein, die an der oberen Dusche angebracht wird, und tatsächlich ein echter Wasserfall (in einigen ihrer Projekte verwenden Designer die Rezeption des Designs der Duschwand mit Naturstein mit der daran befestigten Kaskade).
Doskonałym rozwiązaniem może być kaskadowanie rzymskich zasłon przedstawionych na zdjęciu.
Eine hervorragende Lösung können kaskadierende römische Vorhänge sein, die auf dem Foto dargestellt sind.
Będzie lepiej, jeśli fryzura nie zostanie sklasyfikowana i nie będzie kaskadowana.
Es wird besser sein, wenn der Haarschnitt nicht abgestuft und nicht kaskadiert ist.
Tendencje Wymiarowe są także naśladowane i w tym sensie mogą być zaraźliwe.
Dimensionale Tendenzen sind meme-ähnlich und können entsprechend ansteckend sein.
Są z poza zwyczajnego defliniego repertuaru, ale są łatwo naśladowane przez nie.
Sie sind außerhalb des normalen Delfin-Repertoires, aber Delfine können sie einfach nachmachen.
Głosowanie elektroniczne i za pomocą telefonu komórkowego również jest naśladowane na kontynencie.
Die Stimmabgabe auf elektronischem Weg und per Handy findet ebenfalls Nachahmer auf dem Kontinent.
To co zrobiłem będzie roztrząsane studiowane i naśladowane przez wieki.
Nawet jeśli istnieją różnice, wiodące marki to międzynarodowy charakter i są naśladowane wszędzie.
Obwohl Variationen existieren, sind führende Marken international in der Natur, und sie sind überall nachgeahmt.
Czeskie wnętrze zawsze było naśladowane, zazdrościło i próbowało odtworzyć atmosferę zarówno w drogich domach, jak iw mieszkaniach zwykłych mieszczan.
Böhmisches Interieur wurde immer nachgeahmt, beneidet und versucht, seine Atmosphäre sowohl in teuren Häusern als auch in den Wohnungen gewöhnlicher Bürger wiederherzustellen.
Niestety, złe nawyki szybko się przenoszą i są naśladowane, zwłaszcza przez młodzież.
Leider breiten sich schlechte Angewohnheiten schnell aus, und sie werden sehr leicht übernommen, vor allem von jungen Menschen.
Czasami wzory są naśladowane podczas rzeźbienia w drewnie, a także w procesie tworzenia sztukatorskich listew na ścianach i sufitach.
Manchmal werden Muster nachgeahmt, wenn man Holz schnitzt, oder indem man Stuckleisten an Wänden und Decken herstellt.