Która z tych opcji będzie najlepsza, zależy znowu od pierwszego obrazu.
Welche dieser Optionen die beste ist, hängt wieder vom ursprünglichen Bild.
Pozwoliłoby to na uzyskanie pełniejszego obrazu poziomu rozwoju tych regionów.
Dadurch kann ein genaueres Bild der Entwicklung dieser Regionen erstellt werden.
Ważne jest również doświadczenie, zwłaszcza przy tworzeniu pełnoformatowego obrazu.
Erfahrung ist auch wichtig, insbesondere bei der Erstellung eines vollständigen Bildes.
Zastosowanie tego obrazu w reklamach lub dla celów promocyjnych jest zabronione.
Die Verwendung dieses Bildes für Werbe- oder Verkaufszwecke ist nicht gestattet.
Siła obrazu była tak potężna, że wręcz hipnotyzująca.
Die Bilder waren so überwältigend, ich war wie hypnotisiert.
Morderstwo romskiego ojca i jego syna należy do tego samego obrazu.
Der Mord an dem Roma-Vater und seinem Sohn gehört ins selbe Bild.
Równoległość syntaktyczna - porównanie dwóch zjawisk za pomocą ich równoległego obrazu.
Syntaktischer Parallelismus - Vergleich der beiden Phänomene durch ihr paralleles Bild.
W tym przypadku jasne akcenty są dodawane do obrazu, chwytliwe tekstylia.
In diesem Fall werden dem Bild helle Akzente hinzugefügt, eingängige Textilien.
Jeśli dodasz elementy dekoracyjne do obrazu, będzie on nowoczesny i elegancki.
Wenn Sie dem Bild Dekorelemente hinzufügen, wird es modern und elegant sein.
To rozwiązanie jest bardziej skuteczne, gdy nie ma obrazu do ilustracji.
Diese Lösung ist effektiver, wenn kein Bild zur Veranschaulichung vorhanden ist.
Wartość tego obrazu polega na szczerej i niepokalanej miłości jego posiadaczy.
Der Wert dieses Bildes liegt in der aufrichtigen und reinen Liebe seiner Besitzer.
Zmiana kolejności warstw na panelu spowoduje również zmianę ostatecznego obrazu.
Eine neue Anordnung von Ebenen im Fenster wird auch das finale Bild ändern.
Oferujemy największy wybór modnych wzorów, konturów obrazu i szablonów.
Wir bieten die größte Auswahl an trendigen Mustern, Bild Umrisse und Vorlagen.