Examples with "programu Start-Up" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W uzupełnieniu tego podejścia, MAHLE jest również partnerem osiągającego sukcesy programu Start-Up ACTIVATRRand with the Incubator, stwarzamy pracownikom MAHLE okazje do tego, aby mogli ponieść się swojej kreatywności.
Zusätzlich zu diesem Engagement ist MAHLE Partner des erfolgreichen Start-Up Programms ACTIVATR und schafft mit dem Incubator eine Möglichkeit für MAHLE Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, ihrer Kreativität freien Lauf zu lassen.
Andere resultaten
w ramach programu "Start Up" udostępniana jest część środków na praktyczne zastosowania B+R, na ocenę techniczną oraz na uzyskanie patentów (obniżenie kosztów rejestracji o 50 % oraz przedłużenie na trzy kolejne lata),
im Rahmen des Programms "Start-up" wird ein Teil der Mittel für die praktische Anwendung von FuE, für die technische Bewertung und für die Beschaffung von Patenten (Ermäßigung der Registrierungskosten um 50 % und Verlängerung auf weitere 3 Jahre) bereitgestellt,
Misją programu START jest poprawienie efektywności energetycznej transportu w miastach.
Der Auftrag von START besteht in der energieeffizienten Gestaltung des Güterverkehrs in Städten.
Laureaci programu START otrzymują roczne stypendium w wysokości 28 tys. zł.
Die Preisträger des Programms START erhalten ein einjähriges Stipendium in Höhe von 28.000 PLN.
Europejski Trybunał Obrachunkowy prowadzi obecnie kontrolę dotyczącą unijnego programu na rzecz wspierania innowacji w małych i średnich przedsiębiorstwach (MŚP), w tym w przedsiębiorstwach typu start-up.
Der Europäische Rechnungshof prüft derzeit die EU-Regelung zur Förderung von Innovationen in kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), einschließlich Start-up-Unternehmen.
Komisja uruchomi szereg działań pilotażowych ułatwiających nawiązanie współpracy, łączących przedsiębiorstwa typu start-up, spółki o średniej kapitalizacji i większe przedsiębiorstwa, a także rozszerzy zakres stosowania programu "Erasmus" dla młodych przedsiębiorców tak, aby obejmował inkubatory i przedsiębiorców na rynkach międzynarodowych.
Um Start-ups mit Geschäftspartnern in Kontakt zu bringen, wird die Kommission 2017 mit einer Reihe von einschlägigen Pilotmaßnahmen Start-ups, Mid-Cap-Unternehmen und größere Unternehmen zusammenbringen und das Erasmus-Programm für Jungunternehmer auf Gründerzentren und Unternehmer auf internationalen Märkten ausweiten.
Opracowywane dla użytkowników biznesowych Powiadamianie Salmon dla programu Outlook aplikacji w celu poprawy monitorowania ważnych e-mail wymiany, przy neuromarketing do poprawy stopnia sukcesu odpowiedzi, Pomysł po raz pierwszy zaprezentowany na Start Up weekend w Tuluzie w listopadzie 2010.
Da für Business-Anwender entwickelt Salmon Email-Tracking für Outlook eine Anwendung zur Überwachung von wichtigen E-Mail-Austausch zu verbessern, mit Neuromarketing um den Grad der Erfolg der Reaktion zu verbessern, eine Idee, erstmals auf der Start Up Weekend in Toulouse präsentiert im November 2010.
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną | Program D ogólnych wytycznych "Badania, rozwój technologiczny i innowacje w Wiedniu" Tytuł programu: "Inicjatywa dotycząca inwestycji początkowych w Wiedniu" (niem. Initiative Start-Up Wien) |
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens | Programm D der Gesamtrichtlinie "Forschung, Technologische Entwicklung und Innovation in Wien" Programmtitel: "Initiative Start-Up Wien" |
do końca 2017 r. w ramach programu COSME dofinansowano ponad 275 tys. małych i średnich przedsiębiorstw (z których 50 % stanowiły przedsiębiorstwa typu start-up) z 25 państw, które w przeciwnym razie miałyby trudności z uzyskaniem prywatnego finansowania ze względu na wysoki profil ryzyka
bis Ende 2017 wurden im Rahmen von COSME Finanzierungen für mehr als 275000 kleine und mittlere Unternehmen (die Hälfte davon Start-ups) in 25 Ländern gewährt, für die es aufgrund ihres hohen Risikoprofils andernfalls schwierig gewesen wäre, private finanzielle Mittel einzubringen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.