We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmen des Programms MEDIA
dem MEDIA-Programm
dem Programm MEDIA
Rahmen von MEDIA
Rahmen des MEDIA-Programms
durch MEDIA
das Programm MEDIA
MEDIA-geförderte
Chorwacja, pod warunkiem że zostanie podpisana z tym krajem umowa o współpracy w ramach programu MEDIA.
Kroatien, vorbehaltlich des Abschlusses eines Kooperationsabkommens mit diesem Land im Rahmen des Programms MEDIA.
Koszty prac rozwojowych, które kwalifikują się do wsparcia w ramach programu MEDIA, obejmują: pisanie scenariusza, poszukiwanie i wybór głównych aktorów i personelu, a także przygotowanie planu finansowania, początkową fazę marketingu oraz opracowanie projektu pilotażowego.
Folgende Entwicklungskosten sind im Rahmen des Programms MEDIA förderfähig: Vorbereitung des Drehbuchs, Suche nach den Hauptdarstellerinnen und Hauptdarstellern sowie Personalsuche, Vorbereitung eines Finanzierungsplans, erste Marketingaktivitäten und Produktion eines Pilotfilms.
Wiele z nich należy do sieci Europa cinemas, która od 1995 r. korzystała ze wsparcia w ramach programu MEDIA.
Viele von ihnen gehören dem Netzwerk „Europa cinemas" an, das seit 1995 Unterstützung aus dem MEDIA-Programm erhalten hat.
Od 2000 r. ośmiu z dziesięciu zwycięzców Złotej Palmy skorzystało ze wsparcia w ramach programu MEDIA.
Acht der letzten zehn Gewinner der Goldenen Palme (seit 2000) wurden aus dem MEDIA-Programm unterstützt.
Informacje podstawowe W ramach programu MEDIA w latach 2007-2013 przeznaczono 755 mln euro na europejski przemysł filmowy (od powstania programu w 1991 r. przyznano ponad 1,5 mld euro).
Hintergrund Im Zeitraum 2007-2013 fließen aus dem Programm MEDIA 755 Mio. EUR in die europäische Filmindustrie (seit dem Start im Jahr 1991 wurden mehr als 1,5 Mrd. EUR investiert).
Lista projektów, które maja otrzymać finansowanie w ramach programu MEDIA Mundus w 2012 r.
wzywa Komisję do wsparcia w ramach programu MEDIA i mechanizmów krajowych ulg podatkowych nowych inicjatyw w tym szybko rozwijającym się sektorze gospodarki opartej na wiedzy twórczej, w szczególności poprzez promowanie elementów edukacyjnych, multimedialnych i kulturowych w grach wideo oraz przez odpowiednie możliwości kształcenia i kierunki studiów;
37. fordert die Kommission auf, im Rahmen des Programms MEDIA und nationaler steuerlicher Fördermaßnahmen neue Entwicklungen in diesem schnell wachsenden Bereich der kreativen Wissensgesellschaft zu unterstützen, insbesondere durch Förderung der bildungs-, multimedia- und kulturspezifischen Elemente von Videospielen sowie mithilfe der Förderung entsprechender Ausbildungsmöglichkeiten und Studiengänge.
W pozycji tej ujęto przede wszystkim kwotę obejmującą zaliczki przyznane w ramach programu MEDIA w wysokości 38 mln EUR (w 2005 r.: 37 mln EUR).
Dazu gehören vor allem Vorschüsse im Rahmen des Programms MEDIA in Höhe von 38 Mio. EUR (2005:37 Mio. EUR).
Kryterium takie zastosowano już przy tworzeniu sieci Europa Cinemas, odgrywającej kluczową rolę w wyświetlaniu filmów europejskich w kinach22, od 15 lat wspieranej w ramach programu MEDIA.
Dasselbe Kriterium wurde bei der Einrichtung des Netzwerks Europa Cinemas angewendet, das für die Vorführung europäischer Filme22 eine entscheidende Rolle spielt und das seit 15 Jahren aus dem Programm MEDIA unterstützt wird.
Akcja promowania europejskich filmów w ramach programu MEDIA odnosiła w Unii Europejskiej ogromne sukcesy już od około 15 lat.
EU-Filmförderung mit dem MEDIA-Programm ist seit rund 15 Jahren ein großes Erfolgsprojekt in der Europäischen Union.
Współpraca między Wspólnotą a Szwajcarią ustanowiona na podstawie niniejszej umowy ma na celu uczestnictwo Szwajcarii we wszystkich działaniach podejmowanych w ramach programu MEDIA 2007.
Die durch dieses Abkommen begründete Zusammenarbeit der Gemeinschaft und der Schweiz bezweckt die Beteiligung der Schweiz an allen Aktionen im Rahmen des Programms MEDIA 2007.
Wsparcie w ramach programu MEDIA przeznaczonego na cele dystrybucji filmów zwiększa konkurencyjność branży i pomaga małym firmom, stwarzając tym samym miejsca pracy.
Unterstützung aus dem Programm „MEDIA" für Filmvertrieb steigert die Wettbewerbsfähigkeit der Filmindustrie, hilft kleinen Unternehmen und schafft somit Arbeitsplätze.
zachęcania do rozwijania partnerstwa ekonomicznego między krajami i specjalistami w ramach programu MEDIA i poza nim, a także do ułatwienia lepszego wzajemnego zrozumienia oraz poszerzenia wzajemnej wiedzy o sobie.
Förderung der Schaffung einer Wirtschaftspartnerschaft zwischen Ländern und Fachkräften innerhalb und außerhalb des MEDIA-Programms und Beitrag zur Verbesserung der beiderseitigen Kenntnis und des gegenseitigen Verständnisses
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.