Examples with "tematyczny program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Komisja przeznaczyła 60 mln euro na światowy sojusz na rzecz przeciwdziałania zmianom klimatycznym na lata 2008-2010, poprzez tematyczny program na rzecz środowiska i zrównoważonego gospodarowania zasobami naturalnymi, w tym energią, który należy do instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju.
Die Kommission hat für die GCCA 60 Millionen EUR für den Zeitraum 2008-2010 vorgesehen, und zwar über das Thematische Programm „Umweltschutz und nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen einschließlich Energie" (ENRTP), das unter das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) fällt.
Wspieranie zarządzania chronionymi i innymi wrażliwymi obszarami różnorodności biologicznej, m.in. poprzez tematyczny program przewodni "Różnorodność biologiczna dla życia", angażujący sektor prywatny w projektowanie i wdrażanie systemów płatności za usługi ekosystemowe, wspierane przez społeczność gospodarowanie zasobami naturalnymi i partnerstwa publiczno-prywatne.
Unterstützung des Managements von geschützten und anderen sensiblen Biodiversitätsbereichen unter anderem anhand der thematischen Leitlinie „Biodiversity for Life", die den privatwirtschaftlichen Sektor für eine Beteiligung an Entwurf und Umsetzung von Programmen für Zahlungen für Ökosystem-Dienstleistungen, für das gemeindebasierte Management natürlicher Ressourcen und für öffentlich-private-Partnerschaften gewinnt.
Siódmy program ramowy: tematyczny program nauk społeczno-ekonomicznych i humanistycznych
Ten program tematyczny pozwoli również na szybkie reagowanie na nieprzewidziane sytuacje i globalne kryzysy dotykające najuboższe społeczeństwa.
Dieses thematische Programm wird ein rasches Reagieren auf unvorhergesehene Ereignisse und globale Krisen ermöglichen, die die ärmsten Bevölkerungsgruppen betreffen.
Ten program tematyczny będzie także uwzględniał - w kontekście jego nowej strategii - migrację będącą skutkiem zmian klimatu.
Vor diesem Hintergrund wird das thematische Programm auch die durch den Klimawandel bedingte Migration berücksichtigen.
Program tematyczny będzie respektował prawo do inicjatywy kwalifikujących się podmiotów poprzez zapewnienie im wsparcia finansowego dla realizacji trzech rodzajów interwencji
Das thematische Programm wird das Initiativrecht der förderfähigen Akteure achten, indem es ihnen finanzielle Unterstützung für die Durchführung von drei Maßnahmenarten bietet
Unijny program tematyczny dotyczący bezpieczeństwa żywnościowego (FSTP)
Program tematyczny powinien również stwarzać możliwość finansowania działań innowacyjnych, wybranych w oparciu o ich wyróżniający charakter oraz bez względu na region geograficzny, z zastrzeżeniem zakresu określonego powyżej, w którym działania te będą realizowane.
Schließlich sollte das thematische Programm auch die Gelegenheit bieten, innovative Maßnahmen zu finanzieren, die unabhängig von der Region auf der Grundlage ihrer Qualität und im Rahmen des oben genannten Geltungsbereichs ausgewählt werden.
Ten program tematyczny umożliwi podejmowanie szybkiej reakcji na nieprzewidziane zdarzenia i sytuacje kryzysowe o skali światowej (np. kryzys cen żywności, ptasia grypa).
Dieses thematische Programm wird ein rasches Reagieren auf unvorhergesehene Ereignisse und globale Krisen (z. B. Nahrungsmittelpreiskrise, Vogelgrippe) ermöglichen.
Program tematyczny dotyczący środowiska i zrównoważonego gospodarowania zasobami - w tym energią - powinien między innymi propagować na zewnątrz międzynarodowe gospodarowanie środowiskiem oraz polityki Wspólnoty związane ze środowiskiem i energią.
Das thematische Programm für Umweltschutz und nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen einschließlich der Energie sollte unter anderem die internationale Verwaltungspraxis im Umweltbereich und die umwelt- und energiepolitischen Strategien der Gemeinschaft im Außenbereich fördern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.