We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
im Programm oder
im Arbeitsprogramm oder
Wyślij do 6500 wiadomości SMS lub MMS (prawdziwe MMS lub WAP push) na minutę do klientów na całym świecie; o przyjeździe do potwierdzenia telefonów bezpośrednio w programie lub poprzez e-mail.
Senden Sie bis zu 6500 SMS oder MMS (true MMS oder WAP-Push) pro Minute weltweit an Ihre Kunden; mit Ankunft um mobile Bestätigungen direkt im Programm oder per E-Mail.
Koła transportowe i trakcyjne - 31.000 Standardowe w programie lub budowane na zamówienie
Transport- und Traktionsräder - 31.000 Standard im Programm oder Sonderanfertigung
Wszelkie takie dodatkowe obowiązki wskazuje się w programie lub planie prac.
Śledzi książek w "Mojej Biblioteki" i można albo przeczytać książkę w programie lub wyeksportować do dokumentu HTML...
Es verfolgt Ihre Bücher in "My Library" und Sie können entweder das Buch lesen im Programm oder exportieren, um...
W programie lub usłudze wprowadź informacje o sobie, a następnie o swoim najbliższym otoczeniu - o osobach, które znasz osobiście i o tym, komu jesteś właścicielem.
Geben Sie im Programm oder Dienst Informationen über sich selbst und dann über Ihre unmittelbare Umgebung ein - über jeden, den Sie persönlich kennen und über den Sie Informationen besitzen.
Możesz tworzyć pliki źródłowe w programie lub dodawać istniejące.
Uczestnicy powinni mieszkać zgodnie z prawem na stałe w jednym z krajów uczestniczących w programie lub, zależnie od rodzaju akcji, w kraju partnerskim programu.
Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer müssen rechtmäßig in einem am Programm teilnehmenden Land oder je nach Art der Aktion in einem Partnerland des Programms wohnhaft sein.
Członkowie konsorcjum uczestniczący w działaniu zawierają umowę wewnętrzną (umowę konsorcyjną), z wyjątkiem należycie uzasadnionych przypadków przewidzianych w programie lub planie prac lub zaproszeniu do składania wniosków.
Die Mitglieder eines Konsortiums, das sich an einer Maßnahme beteiligt, schließen außer in hinreichend begründeten Fällen, die im Arbeitsprogramm, im Arbeitsplan oder in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen genannt sind, eine interne Vereinbarung (Konsortialvereinbarung).
Choć publiczni nabywcy w swoich ofertach mogą nie żądać wyraźnie produktów i usług noszących wspólnotowe oznakowanie ekologiczne, to jednak nowe dyrektywy dają możliwości stosowania kryteriów określonych w programie lub kryteriów im równoważnych podczas określania środowiskowych wymogów wydajnościowych lub funkcjonalnych.
Öffentliche Auftraggeber verlangen in ihren Ausschreibungen nicht unbedingt ausdrücklich Güter und Dienstleistungen mit dem Umweltzeichen der Gemeinschaft. Mit den neuen Richtlinien wird jedoch nun die Möglichkeit gegeben, die Kriterien des Systems oder gleichwertige Kriterien bei der Festlegung leistungsbezogener bzw. funktioneller Umweltanforderungen zu verwenden.
Jeżeli osoba zgłaszająca wstrzymuje swój udział w programie lub nie spełnia obowiązków wynikających z rozporządzenia, procedury przewidziane w art. 15 do 24 w odniesieniu do jej dokumentacji zostają zakończone.
Beendet ein Antragsteller seine Teilnahme oder kommt er seinen in dieser Verordnung festgelegten Verpflichtungen nicht nach, so werden die Verfahren der Artikel 15 bis 24 für seine Unterlagen ausgesetzt.
Kraje te powinny mieć możliwość - jeśli tego pragną, zależnie od względów budżetowych lub priorytetów politycznych - uczestniczenia w programie lub korzystania z formuły bardziej ograniczonej współpracy, na podstawie dodatkowych kredytów oraz specjalnych warunków do uzgodnienia pomiędzy zainteresowanymi stronami.
Diese Länder sollten - auf Wunsch und unter Berücksichtigung von Haushaltszwängen oder politischen Prioritäten - die Möglichkeit haben, am Programm teilzunehmen, oder, gemäß noch mit diesen Ländern zu vereinbarenden spezifischen Modalitäten, eine enger begrenzte Zusammenarbeit auf der Grundlage zusätzlicher Mittel zu erlangen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.