Examples with "zwany program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Naukowcy i lekarze mówią, że każdy z nasma własny, tak zwany program wzrostu, który zaczyna funkcjonować nawet na etapie rozwoju wewnątrzmacicznego.
Wissenschaftler und Ärzte sagen das jeder von unshat sein eigenes, sogenanntes Wachstumsprogramm, das bereits in der intrauterinen Entwicklung zu funktionieren beginnt.
Poza produkcją wałków przegubowo-teleskopowych zajmujemy się również drugim programem produkcyjnym - tak zwany program przemysłowy (IP).
Im Unternehmen haben wir neben dem Gelenkwellenprogram auch das so genannte Programm der Industrielen Produktion (IP).
Dyrektywą 2005/13/WE wprowadzono tak zwany program elastyczności, którego celem jest ułatwienie przechodzenia między poszczególnymi etapami emisji.
Mit der Richtlinie 2005/13/EG wurde auch das sogenannte „Flexibilitätssystem" eingeführt, mit dem der Übergang von einer zur nächsten Stufe von Emissionsgrenzwerten erleichtert werden soll.
Jako pierwsza francuska stacja narciarska Orcières założyła w 1967 roku przedszkole narciarskie, a potem w 1970 uzupełniła ofertę dla dzieci o tak zwany program "Cartable à la Neige".
Als erste französische Ski-Station richtete Orcières 1967 einen Ski-Kindergarten ein und ergänzte das Betreuungsangebot für Kinder 1970 um das so genannte „Cartable à la Neige"-Programm.
Program zwrotu podatku marynarzom obejmuje zwrot podatku dochodowego i składek na zabezpieczenie społeczne odprowadzanych przez pracodawcę w imieniu marynarza (tak zwany program wynagrodzenia netto).
Die Steuererstattungsregelung für Seeleute besteht darin, dass die Einkommensteuer und Sozialversicherungsbeiträge, die vom Arbeitgeber für die Seeleute zu entrichten sind, zurückerstattet werden (eine sogenannte Nettolohn-Regelung).
Ponadto, 'konwergencja krajowych programów badawczych będzie poszerzana poprzez wzmocniony program wspierania koordynacji, tak zwany program 'ERA-Net'.
Ferner fügte der Kommissaar hinzu, dass die Konvergenz der einzelstaatlichen Forschungsprogramme durch eine verstärkte Unterstützung ihrer Koordinierung, das sog. ERA-Net -Prgoramm, gefördert wird.
Chciałabym omówić jedną konkretną kwestię, a dokładnie ograniczenie emisji z wylesiania i degradacji lasów, tak zwany program REDD, który ma ogromne znaczenie, ale jestem nieco zaniepokojona brakiem spójności polityki Komisji w odniesieniu do tego zagadnienia.
Ich möchte auf ein bestimmtes Thema eingehen, nämlich die Reduktion von Emissionen aus Entwaldung und Schädigung von Wäldern, dem so genannten REDD-Programm, das ein sehr wichtiges Thema ist, wobei ich aber über die mangelnde Kohärenz der Politik in der Kommission hinsichtlich dieser Frage besorgt bin.
Co roku Komisja Europejska przyjmuje plan działania na kolejnych dwanaście miesięcy - tak zwany program prac.
Die Europäische Kommission nimmt jedes Jahr ein Aktionsprogramm für die nächsten zwölf Monate an.
Andere resultaten
Na przykład, Microsoft Windows zawiera program zwany Notatnikiem.
Mit Microsoft Windows wird z.B. ein Programm ausgeliefert, welches Notepad heißt.
Jednym z elementów, które potrzebowałem, był program zwany generatorem parserów.
Eins der Teile, die ich brauchte, war ein Tool, das Parser Generator genannt wird.
Przechwyciłam również wiele wiadomości wojskowych i program radiowy zwany "Cień".
Ich habe auch einige Armeemeldungen abgefangen.
Jeśli spojrzymy teraz na Hong Kong, to zobaczymy tam bardzo ciekawy program zwany Ośmiornicą.
Schauen wir uns Hong Kong an, dort gibt es ein sehr interessantes System namens Octopus.
Proponowany program zwany jest dalej "programem nieodpłatnej pracy badawczo-rozwojowej".
Die vorgeschlagene Regelung wird nachstehend als „Programm für unbezahlte FuE-Arbeit" bezeichnet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.