Examples with "źle, ...ale" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie odbierz tego źle, ...ale w życiu nie widziałam czegoś takiego.
Now, don't take this the wrong way... but I have never seen anything like you in my life.
Słuchaj, wiem, że sprawy mają się źle,... ale wiesz, to jeszcze nie koniec.
Look, I know things look bad..., ...but, you know, it's not over till it's over.
Andere resultaten
Wszyscy mamy złe wspomnienia,... ale trzeba skoncentrować się na dniu dzisiejszym.
You just take care of yourself, okay? Thank you very much.
To, co zrobiłaś, było złe... ale zrobiłaś to z miłości.
David, czujesz się źle, ponieważ... ale cię nie zwalniam.
David, you're about to feel very bad because I'm not firing you.
Panie prezydencie, to źle zabrzmi... ale nie działajmy pospiesznie.
Masz rację, że źle zrobiłem,... ale muszę to przemyśleć.
You heard right about me. I just need some time to think over your offer.
Jest młoda, i źle uczynili... ale król czy nie król, nie pozwolę ci skrzywdzić jej.
She's young, and they were wrong... but king or no king, I will not let you harm her.
Wszyscy mamy złe wspomnienia,... ale trzeba skoncentrować się na dniu dzisiejszym.
The trick is to concentrate on today!
Okradanie grobów i świątyń, złe parkowanie... Ale nikt na tym nie ucierpiał.
We've done a lot of things we're not proud of - robbing graves, plundering tombs double parking - but nobody got hurt.
Nie wiem, czy robimy dobrze, czy źle... ale powinieneś o tym wiedzieć.
Sir, I don't know if what we're about to try is a good idea or not.
Uwielbiam cię... nie zrozum mnie źle, naprawdę... ale...
Widok roczników i zdjęć wywołuje tak wiele wspomnień... niektóre dobre, inne złe... ale zawsze ciekawe.
"Looking at yearbooks and pictures evokes so many memories."Some good, some bad, but all interesting.