Krajowe lotnisko usankcjonowane w hosur, które jest lotniskiem Dal w Kempatty.
Domestic Airport sanctioned in hosur that is dal airport in kempatty.
Dal tadka idealnie komponuje się z chrupkimi papadami jako przystawka przed głównym posiłkiem.
Dal tarka pairs perfectly with crispy papadums as a starter before the main meal.
Dal nam dobre info o drugim strzelcu.
Gave us some good intel on the second shooter.
Dal tadka często zawiera kurkumę i kmin rzymski, co nadaje mu charakterystyczny smak.
Dal tarka often contains turmeric and cumin, giving it a distinctive flavor.
Azaadi Dal i tego typu organizacje to tylko marionetki.
Azaadi Dal and other such organisations are just puppets, ma'am.
On Dal pobladł ze strachu i przeszukał całą okolicę.
On Dal turned pale with fear and rummaged through the whole neighborhood.
The Dal jest zamknięte od a kwiaty nie przestają przychodzić.
The Dal's been closed since but the deliveries keep on coming.
The Dal jest zamknięte od... a kwiaty nie przestają przychodzić.
The Dal's been closed since... but the deliveries keep on coming.
Dal, jeśli coś ukrywasz powiedz mi.
Dal, if you're hiding something tell me.
Może moglibyśmy być kumplami z pryczy, Dal.
Perhaps we could be bunk mates, Dal.
Dal może nie przeżyć, więc musimy przynajmniej rozważyć alternatywę.
Dal may not survive, so we have to at least consider an alternative.
Dal to cudowny wegetariański gulasz/purée z soczewicy pełny fantastycznych indyjskich smaków i aromatów.
Dal is a wonderful vegetarian lentil stew/mash filled with all the fantastic Indian flavours.
Nad jeziorem Dal... nie był nawet moim chłopakiem.
You know, at Dal Lake he was not even my boyfriend.