Download for Windows Premium
Dean - Pools-EngelsEngels-Pools
Publiciteit
Dean
/din/
/diː n/
And instead, I've got the Dean's target on my back.
A zamiast tego będę mieć na sobie wzrok pani dziekan.
I'm sure the Dean will be very happy to hear it.
Na pewno dziekan będzie bardzo zadowolony, gdy o tym usłyszy.
When you told me you spoke to the Dean of my medical school.
Wtedy mi pan powiedział, że rozmawiał z dziekanem z mojej uczelni.
Coursework submitted for advanced standing transfer credit must be approved by the Dean.
Zajęć przedłożony do zaawansowanego transferu stałego kredytu musi zostać zatwierdzony przez dziekana.
For young lord Dean they are soft... dangerous... and predictable.
Dla młodego lord Dziekan oni są miękcy... niebezpieczny... i przewidywalny.
Dean Walters, we have a warrant for your arrest for hindering prosecution.
Dziekan Walters, mamy nakaz pani aresztowania za utrudnianie śledztwa.
Dean Thompson gave a speech at the on-campus orientation for new students.
Dziekan Thompson wygłosił przemówienie na orientacji dla nowych studentów na terenie kampusu.
About Dean and I, I thought we had a deal.
Co do Dean'a i mnie... myślałam, że mamy umowę.
Because Dean feels like it's his job to protect everyone.
Bo wydaje mu się, że jego zadaniem jest wszystkich ochronić.
You staying out all night with Dean had a part in it.
Myślę ze to ma coś wspólnego z twoja nocą z Deanem.
Dean said his father changed his behavior about a year ago.
Dean powiedział, że jego ojciec zmienił zachowanie rok temu.
I like Dean, too, but your guy chose this life.
Deana też lubię, ale ten człowiek sam tego szukał.
I mean, it's good to have Dean back and everything.
To znaczy cieszę się, że Dean wrócił i w ogóle.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Dean: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor Dean in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13476. Exact: 13476. Verstreken tijd: 36 ms.