OBIE GRUPY będą miały zajęcia jednocześnie, w tym samym miejscu.
Both of our groups will be training in the same location at the same time.
Dom wypoczynkowy Polakówka serdecznie zaprasza gosci indywidualnych oraz GRUPY ZORGANIZOWANE na wypoczynek w górach - Poroninie.
House Polakówka cordially invites individual guests and organized groups to rest in the mountains - Poronin.
ROBERTO Z GRUPY SZPITALNY ODDZIAŁ RATUNKOWY Zaczekaj na zielone.
ROBERTO FROM CLASS EMERGENCY Wait for it to go green.
GRUPY - 14 dni przed datą przyjazdu - bezpłatnie
GROUPS - 14 days prior to arrival - free of charge
GRUPY 8 lub więcej gości muszą zapłacić w całości 28 dni przed przyjazdem.
GROUPS of 8 or more guests must pay in full 28 days in advance of stay.
Najnowocześniejsze urządzenia i systemy kryptograficzne GRUPY WB, oparte na światowej klasy algorytmach matematycznych.
State-of-the-art devices and cryptographic systems manufactured by WB GROUP, based on world-class mathematical algorithms.
Innowacyjny produkt w rodzinie systemów bezzałogowych GRUPY WB, charakteryzujący się lekką konstrukcją i możliwością realizacji różnego rodzaju misji.
The youngest product in the UAV family of WB GROUP characterized by a lightweight structure and the ability to perform various types of missions.
GRUPY KANAŁÓW - cyfra za ikoną oznacza maksymalną liczbę grup, do których można przyporządkowywać obsługiwane kanały.
GROUPS - the number following the icon stands for the maximum number of groups that channels can be assigned to.
Wybrane inicjatywy społecznej odpowiedzialności biznesu w pozostałych spółkach GRUPY PZU
Selected initiatives of social responsibility of business in other companies of PZU Group
osób fizycznych i prawnych nabywających oraz otrzymujących/korzystających z produktów i usług GRUPY KUHN
individuals and legal entities purchasing and receiving/benefitting from products and services of KUHN GROUP
nabywcy lub strony zainteresowane nabyciem jednostek biznesowych, spółek lub innych części GRUPY KUHN
acquirers or parties interested in acquiring business units, companies or other parts of KUHN GROUP
o zgodność z wymaganiami prawnymi i regulacyjnymi oraz regulaminem wewnętrznym GRUPY KUHN
o compliance with legal and regulatory requirements and internal rules of KUHN GROUP
dostawcy usług (wewnątrz i na zewnątrz GRUPY KUHN), w tym podmioty przetwarzające
service providers (within KUHN GROUP as well as external), including processors