Examples with "I... około" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I... około 70% z nich nigdy więcej tu nie zadzwoni, po otrzymaniu prowizorycznego zielonego wiatła.
And... about 70% of them will never call again after having got the provisional green light.
To figurki wojowników... z perskiego imperium Dariusza I... około 500 roku przed naszą erą.
They're warrior figures... from the Persian Empire of Darius I... around 500 BC.
Andere resultaten
I... wiedziałem że jest około w mojej grupie wiekowej.
And I... I knew that she was roughly in my age group.
I... wiedziałem że jest około w mojej grupie wiekowej.
Żołnierze otaczają plac i strzelają w tłum... około pięciuset zabitych.
Soldiers sealed off the street and fired into the crowd.
Przeprowadza się, no i... musieliśmy pojechać na około.
She's moving, so we're just on our way back round.
Ale skumulowany lęk oczyścił cię ze śmierci i... przyzwyczajonego strachu około twojej fizycznej osoby.
The cumulative anxiety of those brushes with death left you habitually fearful... about your physical person.
w prawą strone szyji 3 razy, i tu... około 4,
Mona dzwoniła do domu w niedzielę nocą i zostawiła wiadomość... około 3.
Mona called our house on Saturday night and left a message... around 3.
Podliczyłem te oferty i... otrzymałem sumę około 250.000 dolarów.
Anyway, I've totaled the offers so far and they amount to around a quarter of million dollars.
Ładny i czysty... około 36 godzin.
Zrobiłem mały wykres i wyszło mi... około 14 cm.
I draw a small diagram to the scale and it turned out... around 14 cm.
Niekompetencja w najwyższych poziomach rozkazu... i zdrada... około ci, którzy zaprotestowaliby, pytanie... i popełnić czyny cywilnego nieposłuszeństwa.
Incompetence at the highest levels of command and betrayal by those who would protest, question and commit acts of civil disobedience.