Interes okazał się klapą, ale na szczęście poznałem żonę.
The business went bust, but fortunately I met my wife.
Interes się im przestał kręcić, poza tym zostawiłam notkę.
They were out of business and I left a note.
Interes publiczny wzrósł, gdy sąd wyższej instancji zaczął rozpatrywać głośną sprawę korupcyjną.
Public interest grew as the superior court began hearing the high-profile corruption case.
Interes ubezpieczeniowy zapobiega wykupywaniu polis na osoby niezwiązane z ubezpieczającym.
Insurable interest helps prevent people from taking out policies on unrelated individuals.
Interes ubili twoi przyjaciele, ale to moja operacja.
Your friends made this deal, but this is my operation.
Interes załatwia się przez połączenie odpowiednich ludzi.
A deal gets done by flipping the right people.
Interes publiczny często kształtuje się przez wyniki ustalane poprzez procesy kontroli konstytucyjności.
Public interest is often shaped by outcomes determined through judicial review processes.
Interes prawny może często prowadzić do bardziej aktywnej roli w postępowaniu sądowym.
A legal interest can often lead to a more active role in litigation.
Interes publiczny musi być głównym kryterium przy wydawaniu licencji przewoźnikom autobusowym.
Public interest must be the main criteria when licensing bus transport operators.
Interes nie kręcił się tak mocno od kiedy obrabowali ciężarówkę z bonami.
Business hasn't been this good since they robbed the food stamp truck.
Interes ukryty pod przyjemnością, firmowy wyjazd i budowanie zespołu.
Business disguised as pleasure, company retreat, and some team building.
Interes wymiaru sprawiedliwości wymaga, aby wszystkie dowody zostały dokładnie zbadane.
The interest of justice requires that all evidence be examined thoroughly.
Interes ostatnio kwitnie, a z większym obrotem łączy się wiecej papierkowej roboty.
Business is booming lately, and with more money comes more paperwork.