Download for Windows Premium
Publiciteit
Interesnm
business
interest
deal
interests
shop
bargain
stake
beeswax
business venture
behalf
stake in
skin in the game
interested self-interest
Interes okazał się klapą, ale na szczęście poznałem żonę.
The business went bust, but fortunately I met my wife.
Interes się im przestał kręcić, poza tym zostawiłam notkę.
They were out of business and I left a note.
Interes publiczny wzrósł, gdy sąd wyższej instancji zaczął rozpatrywać głośną sprawę korupcyjną.
Public interest grew as the superior court began hearing the high-profile corruption case.
Interes ubezpieczeniowy zapobiega wykupywaniu polis na osoby niezwiązane z ubezpieczającym.
Insurable interest helps prevent people from taking out policies on unrelated individuals.
Interes ubili twoi przyjaciele, ale to moja operacja.
Your friends made this deal, but this is my operation.
Interes załatwia się przez połączenie odpowiednich ludzi.
A deal gets done by flipping the right people.
Interes publiczny często kształtuje się przez wyniki ustalane poprzez procesy kontroli konstytucyjności.
Public interest is often shaped by outcomes determined through judicial review processes.
Interes prawny może często prowadzić do bardziej aktywnej roli w postępowaniu sądowym.
A legal interest can often lead to a more active role in litigation.
Interes publiczny musi być głównym kryterium przy wydawaniu licencji przewoźnikom autobusowym.
Public interest must be the main criteria when licensing bus transport operators.
Interes nie kręcił się tak mocno od kiedy obrabowali ciężarówkę z bonami.
Business hasn't been this good since they robbed the food stamp truck.
Interes ukryty pod przyjemnością, firmowy wyjazd i budowanie zespołu.
Business disguised as pleasure, company retreat, and some team building.
Interes wymiaru sprawiedliwości wymaga, aby wszystkie dowody zostały dokładnie zbadane.
The interest of justice requires that all evidence be examined thoroughly.
Interes ostatnio kwitnie, a z większym obrotem łączy się wiecej papierkowej roboty.
Business is booming lately, and with more money comes more paperwork.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Interes bevatten

! zrobić interes v.
! get a bargain
"I managed to get a bargain at the market!"
najlepszy interes n.
best interest
"The lawyer acted in the child's best interest."
! zrobić zły interes v.
! get a bad deal
"He got a bad deal on the used car."
! zróbmy interes exp.
! let's make a deal
"Let's make a deal to finish the project by Friday."
dobry interes n.
good deal
"Buying in bulk offers a good deal."
zamknąć interes v.
go out of business
"The store will go out of business next month."
! dochodowy interes n.
! big earner
"That movie was a big earner for the studio."
! nie mój interes n.
! no concern of mine
"What happens next is no concern of mine."
! mieć w tym interes v.
! have a dog in the fight
"I don't have a dog in the fight, so I'll stay neutral."
! mieć w czymś interes v.
! have a dog in the race
"She doesn’t have a dog in the race, so her advice is unbiased."
wspólny interes n.
common interest
"Both companies have a common interest in the success of the project."
interes ekonomiczny n.
economic interest
"The law was designed to protect the nation's economic interest abroad."
! cały ten interes n.
! ball of wax
"Once you see the numbers, you will understand the whole ball of wax."
! interes kwitnie exp.
! business is brisk
"During the holiday season, business is brisk."
! to podejrzany interes exp.
! it's a dodgy business
"Don’t invest with them; it’s a dodgy business."
interes publiczny n.
public interest
"The trial was broadcast due to the public interest in the case."
własny interes n.
self-interest
"His decisions were driven by self-interest."
jaki ktoś ma w tym interes exp.
what's one's angle
"You keep buying him gifts; what's your angle here?"
! Jaki jest w tym interes exp.
! what is the angle
"What is the angle with his sudden kindness?"

Synoniemen voor Interes in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19999. Exact: 19999. Verstreken tijd: 42 ms.