To są rzeczy które uczysz się znosić, jak musisz. Nara koledzy.
The things you learn to put up with when you have to. Later, my peeps.
Ja jestem zaraz po nim. Nara!
And I'm right next to him. Later!
Masz dzisiaj jakieś testy? - Nara i pytania.
You got any tests today? - See you and the questions.
Podążajcie ścieżką przez zaczarowane miasto. Nara!
Follow the path through the fairy town. Later!
Wiesz ile szparagów żre Luterman? Nara, szefie.
You know how much asparagus Luterman eats? Later, Chief.
Jest to ogromna encyklopedia medyczna przechowywana przez klan Nara.
This is a huge medical encyclopaedia kept by the Nara clan.
Mogę tak do niego mówić, bo się lubimy. Nara.
I can call him that 'cause we're close. Peace.
Nara i ja chcemy tylko wrócić do domu.
Nara and I just want to go home.
Myślę, że już wystarczy tych przyjacielskich porad. Nara.
I think I'm done on the friendly advice for now, thanks.
Nara, papatki, bracie z tygrysiej matki.
Take it easy, my brother from a tiger mother.
Nara, błagam cię, przemyśl to.
Nara, come on, think about it.
Skończyły się wasze dwie minuty. Nara.
Your two minutes are up. I'm outtie.
Nie zapomnijcie o świecy zapłonowej. Nara.
Don't forget the spark plug, homes.