Jakie działania zostały podjęte by mieć pewność, że będziemy dalej aktywnie walczyć z ubóstwem na świecie po tym, gdy obecny program dobiegnie końca?
What action is being taken to make sure we actively continue to tackle world poverty after the current programme comes to an end?
Obecny Program będzie działał do 31 sierpnia 2019 roku i do tej daty będą naliczane punkty.
Obecny Program LIFE- program działań na rzecz środowiska i klimatu obejmujący perspektywę finansową 2014-2020, jest kontynuacją instrumentu finansowego LIFE+ funkcjonującego w latach 2007-2013.
The current LIFE program of action for the environment and climate covering the 2014-2020 financial perspective, it is a continuation of the LIFE + financial instrument functioning in 2007-2013.
Obecny Program ma przyczynić się do wzrostu gospodarczego i jakości życia w regionie poprzez bliższą współpracę transgraniczną pomiędzy ludźmi i instytucjami z obszaru Programu.
The current Programme seeks to contribute to regional growth and quality of life through closer cross-border cooperation between people and institutions of the Programme area.
Obecny Program LIFE- program działań na rzecz środowiska i klimatu, obejmujący perspektywę finansową 2014-2020, jest kontynuacją instrumentu finansowego LIFE+ funkcjonującego w latach 2007-2013. Historia LIFE
The current LIFE programme - action programme for the environment and climate, including the 2014-2020 financial perspective, is the continuation of the financial instrument LIFE + present in the years 2007-2013.
Obecny Program LIFE- program działań na rzecz środowiska i klimatu, obejmujący perspektywę finansową 2014-2020, jest kontynuacją instrumentu finansowego LIFE+ funkcjonującego w latach 2007-2013. Historia LIFE Narodowy Fundusz Ochrony
The current LIFE programme - action programme for the environment and climate, including the 2014-2020 financial perspective, is the continuation of the financial instrument LIFE + present in the years 2007-2013.
Obecny program prac rozpoczyna i kontynuuje wdrażanie odpowiednich działań w tych obszarach.
The current work programme starts and continues the implementation of activities relevant to those areas.
Nasz obecny program matematyki oparty jest na arytmetyce i algebrze.
The mathematics curriculum that we have is based on a foundation of arithmetic and algebra.
Tymczasem obecny program służy za wzór dla innych regionów świata.
Należy zmienić obecny program monitorowania w świetle nabytych doświadczeń.
It is appropriate to amend the current monitoring programme by taking into account the experiences gained.
Obecny program przewiduje także wspieranie projektowania, renowacji, budowy i użytkowania infrastruktur badawczych związanych z rozszczepieniem jądrowym.
This Programme also provides for support for the design, refurbishment, construction and/or operation of nuclear fission research infrastructures.
Testy są teraz bardziej gadatliwe domyślnie w "make check", ponieważ obecny program automake przekierowuje wszystkie dane wyjściowe do pliku logu.
Tests are now more verbose by default under "make check", since current automake just redirects all the output to a log file anyway.
Obecny program w dziedzinie zdrowia będzie trwał do końca 2013 r.
The current health programme runs until the end of 2013.