Examples with "On... ta" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On... ta cała sprawa z moim tatą to jego wina.
On... ta cała sprawa z moim tatą to jego wina.
Andere resultaten
I może gdyby on... porozmawiał z tą kobietą...
And maybe if he - he talked to that woman...
On idzie złą drogą... ta wystawa i ten chłopaczek komunista
He's taken a wrong road... the exhibit, the communist kid.
I może gdyby on... porozmawiał z tą kobietą...
And maybe if he... he talked to that woman...
To on, właśnie tutaj... ta ciemna postać.
Żyjąc i polując jak on... ale kierując się tą samą żądza zemsty, co człowiek.
On szaleje za... ta cała blizna na szyi, jak Upiór w Operze.
He's hung up on... the whole scar on the neck, Phantom of the Opera thing.
On... on jest naszym zarządzcą, i on... Przekazał tą sprawe nam.
He's - he's our landlord, and he - He handed the situation over to us.
Planowaliśmy wyjście i kiedy przyszedłem do McGeeka, on... był oczarowany tą strzelanką FPG.
Well, we had every intention of going out, and when I went by McGeek's place, he... he was still... enthralled by this-this first-person shooter game.
Ludzie giną dla sprawy, a on... mówi że ta sprawa nie umarła.
With cases, men are buried alive And this man is talking of keeping a dead man's case alive
On nie jest... tą osobą, której szukasz.