Ponad dwa miliony nielegalnych imigrantów śpi sobie dzisiejszej nocy w tym stanie.
There's over two million illegal immigrants bedding down in this state tonight.
Ponad tuzin osób już zmarło z powodu chorób i głodu.
Over a dozen died already, from sickness and hunger.
Ponad pięć i pół roku temu znalazłem pracę, która zapewnia mi wolność.
I found the job that gives me freedom more than five-and-a-half years ago.
Ponad połowę z wszystkich tych przypadków stanowią przypadki choroby Alzheimera.
Alzheimer's disease is responsible for more than half of these cases.
Ponad nim ukazała się głowa jego starszego brata, Nico.
A head appeared above him; his older brother, Nico.
Ponad nimi, zorza polarna jest praktycznie widoczna przez całš dobę.
Above them, the southern lights dance virtually around the clock.
Ponad miliard ludzi na świecie nie ma dostępu do czystej wody.
More than one billion people across the globe lack clean water.
Ponad chmurami, kadłub samolotu zapewniał pasażerom bezpieczeństwo i komfort.
Above the clouds, the aircraft's superstructure kept passengers safe and comfortable.
Ponad dziesięć lat debat toczonych między instytucjami to naprawdę za dużo.
More than ten years of debates among the institutions are enough.
Ponad dwustu księży i osób świeckich czeka na te przesyłki.
Over two hundred priests and laypeople wait for these supplies.
Ponad dwa miliardy ludzi ma dostęp do wody pitnej ze stołów wodnych.
More than two billion people get their drinking water form water tables.
Ponad chmurami wznosi się budynek, w którym mieszka samotny mężczyzna.
Above the clouds there is a building inhabited by a lonely man.
Ponad wszystko, nie pozwól, by twoja wyobraźnie umknęła z tobą.
Above all, don't let your imagination run away with you.