Over a hundred Polish companies took part in the fair this year.
W tym roku w targach udział wzięło ponad sto polskich firm.
Over and above his salary, he receives a generous bonus every year.
Ponad to, co zarabia, otrzymuje co roku hojną premię.
Over the wine list is working a sommelier and guests.
Nad kartą win pracuje jak sommelier, tak i goście.
Over the heads should be properly placed chandelier, chiseled lamps.
Nad głowami powinien być odpowiednio umieszczony żyrandol, rzeźbione lampy.
Over the bridge, they swanned with joy, taking in the breathtaking view.
Przeszli przez most z radością, podziwiając zapierający dech w piersiach widok.
Over centuries, glaciers wear away mountains, creating breathtaking valleys.
Przez stulecia lodowce szlifują góry, tworząc zapierające dech w piersiach doliny.
Over a quarter-century, innovation reshaped the education system worldwide.
Przez ćwierć wieku innowacje przekształciły system edukacji na całym świecie.
Over a dozen died already, from sickness and hunger.
Ponad tuzin osób już zmarło z powodu chorób i głodu.
Over the past year, our planet has become a barren wasteland.
Przez ostatni rok nasza planeta stała się jałowymi bez użytkami.
Over the twelve months a lot has changed in my life.
Przez te dwanaście miesięcy sporo zmieniło się w moim życiu.
Over two hundred priests and laypeople wait for these supplies.
Ponad dwustu księży i osób świeckich czeka na te przesyłki.
When did you last see her? - Over a year ago.
Kiedy ją pan widział ostatni raz? - Ponad rok temu.
Over the last year I've learned a lot about this profession.
Przez ostatni rok nauczyłam się wiele o pracy w tym zawodzie.