Vertaling van "Preenos" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Haljaran. Kacykowie z Preenos sprawdzają nią swoją odwagę.
Haljaran. The warlords on Preenos use it to test their courage.
Kacykowie z Preenos sprawdzają nią swoją odwagę.
The warlords on Preenos use it to test their courage.
Andere resultaten
Zawsze przenoś małe zwroty finansowe do głównego portfela inwestycyjnego, aby zwiększyć wzrost.
Always rollover small financial returns into your main investment portfolio for growth.
Przenoś i obracaj komponenty, wykrywaj kolizje i sprawdzaj prześwit.
Move and rotate components, detect collisions, and check clearance.
Nie przenoś delikatnych przedmiotów bez odpowiedniego zabezpieczenia, bo mogą się potłuc.
Don't cart the fragile items without proper support, or they might break.
Wszystko ze mną dobrze, ale jak zemdleję, nie przenoś mnie.
I'm absolutely fine, but if I faint don't shift us.
Jeśli masz problemy, nie przenoś ich na innych ludzi.
If you have problems, don't take them out on other people.
Lokalizuj, nadążaj i przenoś uwagę na te dźwięki, które chcesz słyszeć.
Locate, follow and shift focus to the sounds you want to hear.
Wygodnie przenoś firmowe pliki do innych członków zespołu dzięki funkcji przeniesienia konta.
Conveniently migrate company files to another member of the team with account transfer.
Zwiększona pojemność Przenoś swoje ulubione piosenki, filmy i zdjęcia bezpośrednio do telefonu.
Transfer your favorite songs, videos, and photos directly to your phone.
Szybko i łatwo przenoś dane ze starego urządzenia do nowego Samsunga Galaxy.
Quickly and easily transfer data from your old equipment to a new Galaxy.
Ale nie przenoś nienawiści do mnie na swojego wnuka.
But don't take your hate for me out on your grandson.
Szybko zaznaczaj, kopiuj/wklejaj i przenoś zawartość między stronami i notatkami.
Quickly select, copy/paste, and move content between pages and notes.