We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme will contribute
programme shall contribute
the programme will
the Program will contribute
Program przyczyni się do realizacji projektu przewodniego "Unia innowacji" poprzez wspieranie badań poprzedzających wprowadzenie na rynek oraz ułatwienie transferu technologii między środowiskiem akademickim a przemysłem, a także do realizacji projektu przewodniego "Europa efektywnie korzystająca z zasobów" poprzez zdecydowane wzmocnienie zrównoważonego rozwoju energii jądrowej.
The programme will contribute to the Innovation Union flagship by supporting pre-commercial research and facilitating technology transfer process between academia and industry and to the Resource efficient Europe flagship by greatly increasing the overall sustainability of nuclear energy.
Podobnie jak poprzednie programy, nowy program przyczyni się do zwiększenia niezawisłości i skuteczności systemu sądownictwa w Libanie i tym samym do wzmocnienia jego legitymacji i zaufania wśród obywateli.
In line with these, the new programme will contribute to a more independent and better-performing judiciary system in Lebanon, thus increasing its legitimacy and trust among the Lebanese public.
Ponadto program przyczyni się do stabilności w Europie Południowo-Wschodniej, dzięki pracom w ramach Rady Współpracy Regionalnej.
In addition, the programme will contribute to stability in South East Europe by working through the framework of the Regional Cooperation Council (RCC).
Program przyczyni się także do promocji nowych technik pracy wśród dziennikarzy w regionie.
The programme aims also at promoting new techniques and cutting-edge technologies in journalistic work.
Program przyczyni się do osiągnięcia następujących celów ogólnych
Program przyczyni się do stałego podtrzymywania życia i działalności rdzennych grup etnicznych, zachowanie różnorodności etnicznej i kulturowej w regionie Arktyki.
The program will contribute to steady life support and activity of indigenous ethnic groups, preservation of ethnocultural diversity in the Arctic region.
Program przyczyni się do lepszego zarządzania połowami na rzecz zachowania ekosystemów wodnych, sprzyjając tym samym innowacjom, współpracy ze społecznościami lokalnymi oraz opracowywaniu polityki zapewaniającej zrównoważony rozwój w całej Zatoce Meksykańskiej.
The program will support fishery management to restore and maintain aquatic ecosystems, while also fostering innovation, community collaboration, and policies that enable sustainability across the Gulf.
Wyjaśnij też wyraźnie, dlaczego realizują program ISMS Bangalore Executive MBA, w jaki sposób Program przyczyni się do ich rozwoju kariery i jakie są kluczowe elementy, w których pragnie się rozwijać w trakcie przechodzenia przez Program.
Also Clearly specify why they are pursuing the ISMS Bangalore Executive MBA, how the Program will contribute to their career progression, and what are the key elements in which one wishes to develop as they move through the Program.
Poprzez propagowanie energii odnawialnej i wspieranie efektywności energetycznej program przyczyni się także do zmniejszenia emisji dwutlenku węgla.
The programme will also contribute to reducing carbon emissions by promoting renewable energies and energy efficiency.
Poprzez pomoc w dotarciu europejskich dzieł kultury do odbiorców w innych krajach program przyczyni się również do ochrony kulturowej i językowej różnorodności.
By helping European cultural works to reach audiences in other countries, the programme will also contribute to safeguarding cultural and linguistic diversity.
W ten sposób program przyczyni się do wzrostu i zatrudnienia oraz konkurencyjności europejskiego sektora bezpieczeństwa.
Through this, the theme will contribute to growth and employment and the competitiveness of the European security industry.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.