Examples with "Razem... To... To musi" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Za pierwszym razem, kiedy wtoczyła się pani przez te drzwi, powiedziałem, że jeśli chce mieć pani szansę... jakąkolwiek... to musi pani robić dokładnie to co mówię... włącznie z kręceniem, egoistycznego, schlebiającego wideo.
I told you when you first waddled through that door that if you were going to have any chance here... any... you're going to have to do exactly as I say... including making, perhaps, a self-serving, pandering video.
Dlaczego widzimy ich razem tu, na pokładzie... tego bajecznego...
How is it that we see them all together aboard this Fabulous...
Więc Hank i ja... poszliśmy razem... by złapać przestępców.
So Hank and I, we banded together to apprehend these outlaws.
Telefon zaginął... razem z laptopem... który też jest zaszyfrowany.
It's missing... along with her laptop, also encrypted.
Ale wiesz, to o tym... spędzeniu jutrzejszego dnia razem...
But, you know, that stuff about spending the day together tomorrow...
Musimy zebrać się razem... i pogadać sobie znowu... kiedyś.
We must all get together and do this again sometime.
A z Housem... Za każdym razem, gdy go potrzebuję...
Od tamtej pory... leczymy wszystkich pacjentów razem...
From now on we'll treat all our patients together.
Z chłopakami, z którymi służyłem... Trzymaliśmy się razem...
Lads I served my time with, we stuck together.
Jak pracowaliśmy razem... nie odrzucał miliardowych kontraktów...
When Edward was with me, he didn't blow off billion-dollar deals.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.