Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
SALI
Geflecteerde vorm van sala
Okna sali spotkań oferują widok na spokojny ogród na zewnątrz.
The meeting room windows offer a view of the serene garden outside.
Jej słaby głos ledwo docierał do tylnych rzędów zatłoczonej sali.
Her fragile voice barely reached the back of the crowded room.
Jej wołanie rozległo się w pustej sali, zaskakując osoby w pobliżu.
Her shouting echoed in the empty hall, startling those nearby.
Jego głos grzmiał po całej sali, odbijając się echem od ścian.
He thundered throughout the hall, his voice echoing against the walls.
Oskarżony stał spokojnie, gdy przebiegała rozprawa na wypełnionej sali sądowej.
The defendant stood calmly as the proceedings unfolded in the packed courtroom.
Na sali sądowej dowody są kluczowe dla wydania sprawiedliwego wyroku.
In a courtroom, evidence is paramount for making a fair judgment.
Dodatkowo na terenie Centrum Prasowego w SALI SIENKIEWICZA będzie udostępniona dla dziennikarzy szatnia oraz catering (całodniowy serwis kawowy, lunch w godz. 13.00 - 14.00). Uwaga
Additionally in Press Centre area, directly in Sienkiewicz Hall, a cloakroom and catering service will be available (coffee service through-out the whole day, lunch from 1 pm until 2 pm).
nielimitowany wstęp do SALI CARDIO czynnej całodobowo oraz zewnętrznej ŚCIEŻKI FITNESS,
unlimited access to the CARDIO HALL, available 24h/day, as well as to the external FITNESS PATH
W TEJ SAMEJ SALI ODBYWAŁ SIĘ TAKŻE POKAZ SLAJDÓW z definicjami pojęcia "muza" zaproponowanymi przez artystów, krytyków i historyków sztuki.
IN THE SAME ROOM THERE WAS A SLIDE PRESENTATION with the definitions of the "muse" term, suggested by artists, critics and art historians.
OSIEM LAT WCZEŚNIEJ NA TEJ SAMEJ SALI ROZPRAW Dzień dobry.
8 YEARS EARLIER IN THE SAME COURTROOM - Good morning.
Po występie jego śmiech odbijał się echem w pustej sali.
His laugh echoed in the empty hall after the performance.
Wszedł do sali egzaminacyjnej czując się opanowany i gotowy do działania.
He entered the exam room feeling centered and ready to perform.
Moi rodzice poznali się w sali tanecznej dawno temu, gdy byli nastolatkami.
My parents met at a dance hall way back when they were teenagers.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die SALI bevatten

układ sali n.
classroom setup
"The classroom setup included desks in a circle."
proszę o spokój na sali 
order in this court
"Order in this court! Everyone must be quiet now."
na sali obrad adv.
on the floor
"The bill was debated on the floor."
proszę o ciszę na sali exp.
order in the court
"The judge shouted, "Order in the court!""
zajęcia w sali podczas niepogody n.
wet play
"The school organized wet play in the gym."
kierownik sali n.
maître d'hôtel
"The maître d'hôtel greeted us with a warm smile."
maître d'
"The maître d' greeted us at the door and showed us to our table."
dla tych na końcu sali adv.
for the cheap seats
"Let me say it again for the cheap seats."
porządek na sali sądowej exp.
order in the court
"The lawyer appreciated the order in the court."
! Śmiech na sali! 
! what a laugh
"What a laugh, he thinks he can win!"
zabawy w sali podczas niepogody n.
wet play
"The school organized wet play in the gym."
oświetlenie sali n.
house lights
"The house lights dimmed as the show started."
występować przy pełnej sali v.
play to a full house
"The band played to a full house last night."
grać do pełnej sali v.
play to a full house
"The band played to a full house last night."
szef sali n.
pit boss
"The pit boss watched over the busy casino floor."
headwaiter
"The headwaiter greeted us and showed us to our table."
wejście do sali n.
chamber gate
"The senator walked through the chamber gate to attend the session."
prawo dostępu do sali obrad n.
privilege of the floor
"The senator was granted the privilege of the floor."
kierownik sali sprzedaży n.
shopwalker
"The shopwalker ensured all customers were attended to."

Synoniemen voor SALI in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 22171. Exact: 22171. Verstreken tijd: 44 ms.