Dlatego w przypadku kukurydzy należy stosować ten sam termin, jaki jest przewidziany dla nasion słonecznika.
The same date should therefore apply for maize as for sunflower seeds.
To samo stanowisko, ten sam termin siewu, ta sama odmiana.
The same field, the same date of seeding, the same variety.
Sam termin "przemysły kulturalne" używany jest dziś jako pozytywne określenie nowej fali kapitalistycznej ekspansji.
Ironically, the very term "cultural industries" is being used as a positive description of new wave of capitalist expansion.
Sam termin "istniejący gazociąg" będzie przedmiotem negocjacji, bo za taki można uznać zbudowaną magistrale, albo tę, która rozpoczęła już dostawy i jest przestrzeń do interpretacji.
The very term "existing gas pipeline" will be the subject of negotiations, because it can be considered the built mains, or the one that has already started delivery and there is room for interpretation.
Taki sam termin powinien obowiązywać w przypadku zakazu stosowania azodikarbonoamidu.
The same deadline should apply as regards the prohibition of use of azodicarbonamide.
Ten sam termin stosuje się do przesyłania pozycji uzupełniających.
The same deadline shall apply to the reporting of memorandum items.
Sam termin zrównoważony rozwój (sustainable development) został użyty już w 1713 roku.
The very term sustainable development was used as early as 1713.
Sam termin anioła, należy zauważyć, jest praktycznie synonimem Apostoła, a tym samym jest trafnie wybrane do wyznaczenia urzędu biskupiego.
The very term angel, it should be noticed, is practically synonymous with apostle, and thus is aptly chosen to designate the episcopal office.
Sam termin "proces" jest określony przez GOST R ISO9000 (zaktualizowany w 2008 r.).
The very term "process" is defined by GOST R ISO9000 (revised 2008).
W takiej sytuacji najlepszym i najczęściej wybieranym rozwiązaniem jest przeniesienie wszystkich rezerwacji na ten sam termin w następnym sezonie.
In such a situation the best and most popular solution is to move all reservations to the same date in the next season.
Taki sam termin obowiązuje w przypadku zmiany danych beneficjentów.
The same deadline applies when changes are made in the data of the beneficial owners
Główna trudność to takie skoordynowanie prac na wielu zleceniach, aby pomimo ich bardzo różnej pracochłonności, wszystkie pozycje z zamówienia zostały dostarczone na ten sam termin.
The main difficulty is to coordinate work on many orders so that, despite their very different workload, all items from the order were finally delivered on the same date.
Jeżeli informacje muszą być przekazane w określonym terminie, ten sam termin ma zastosowanie do przekazania wersji niepoufnej.
When information must be provided by a certain deadline, the same deadline shall apply for providing the non-confidential version.'