To znaczy, jeśli masz ochotę pracować nad tym ze mną.
That is, if you're okay working on this together.
To znaczy, chyba że chce pan płacić za ten przywilej.
That is unless, you wish to pay for the privilege.
To znaczy, że chciałem dostać się do tego parku rozrywki.
Meaning, this amusement park is where I wanted to go.
To znaczy? - Chcę się z nią zmierzyć w sądzie.
Meaning? I want to go toe-to-toe with her in trial.
To znaczy, sprzedaż spadła, bo klienci po prostu stracili zainteresowanie.
To znaczy, twój plan jest ryzykowny, bo ignoruje możliwe zmiany na rynku.
Put another way, your plan is risky because it ignores potential market changes.
To znaczy, musimy ciąć koszty, bo inaczej firma wkrótce upadnie.
To znaczy, opóźnienie powstało, bo zlekceważyliśmy pracę nad tłumaczeniem.
Put another way, the delay happened because we underestimated the translation work.
To znaczy, nasz sukces zależy wyłącznie od tego, jak klienci odbiorą ten produkt.
Put another way, our success depends entirely on how customers perceive this product.
To znaczy, odszedł z firmy, bo czuł się niedoceniany.
Put another way, he left the company because he felt unappreciated.
To znaczy, bez jasnej komunikacji zespół nie zrealizuje swoich celów.
Put another way, without clear communication, the team cannot meet its goals.
To znaczy, że nie utknęła w kości, to dobrze.
To znaczy, nie było żadnego żądania okupu czy czegoś takiego.
I mean, there have been no ransom demands or anything.