Examples with "Ulanen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wybudowany w 1890 roku zabytkowy budynek Ulanen Barracks, dzięki niedawnej rewitalizacji został przekształcony w nową siedzibie Agencji Reklamowej Ideenbotschaft GREY.
Thanks to a recent revitalization and extension project, it has been transformed into the new German head office of the Ideenbotschaft GREY advertising agency.
Ulanen) jednym z rodzajów kawalerii cesarskiej i królewskiej armii (k.u.k.
He was a cavalry general in the Imperial and Royal (k.u.k.)
Andere resultaten
Gdyby człowiek był marynarzem czy ułanem... Wiadomo, za mundurem panny sznurem.
If man were a sailor or an uhl... It is known behind the maid's uniform with a rope.
W pokoju dziecięcym unosił się delikatny zapach ulanej treści.
Myślałem o rodzinie Alanen i Ylli wracającym do domu w trumnie.
I've been thinking about the Alanen family - with Ylli coming home in a casket.
Myślałem o rodzinie Alanen i Ylli wracającym do domu w trumnie.
I've been thinking about the Alanen family - with Ylli coming home in a casket.
Uratowałeś mi życie z Ulanem. Postanowiłem się odwdzięczyć.
Ona ma twarz ulanej chłopki, więc na bank jest bogata.
Her face was basic, peasant face, which is how you know she was legitimately wealthy.
Patrzę na ciebie i wszystko powraca jaka nieszczęśliwa byłam z Alanen, jak nie umiałam rozpoznać kim się przy nim stałam.
Seeing you, it all comes flooding back - how unhappy I was with Alan; how I couldn't even recognize who I was with him anymore.
Patrzę na ciebie i wszystko powraca... jaka nieszczęśliwa byłam z Alanen, jak nie umiałam rozpoznać... kim się przy nim stałam.
Seeing you, it all comes flooding back - how unhappy I was with Alan; how I couldn't even recognize... who I was with him anymore.
"Tyś jest jedynie poległym ułanem w wielkiej bitwie, która przerasta twoje pojęcie".
"Thou art but one fallen horseman in a grand battle waged far beyond your understanding."
Bo każdy człowiek czymś być musi, więc może będę dzielnym ułanem... Lub w cichej wiosce... Ręka.
You can't always hold on to mom, As everyone has something to become. So, maybe a brave lancer I will be, Or in a quiet village...
Po zwolnieniu dzwonił do mnie jej psychiatra, dr Flanen, dr Flanan, dr Flan.
After I let her go, I got a call from her psychiatrist, Dr. Flanen... Dr.Flanan, Dr. Flan.