Download for Windows Premium
Publiciteit
Więc... ani

Examples with "Więc... ani" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Więc... ani sobie ani dzieciom nie robi przysługi przez przedłużanie tego cierpienia.
So... she's just not doing herself or the children a favor by prolonging this misery.
Więc... Ani krzty z tego nie rozumiem.
So... I dinna understand it a bit, not yet.
Więc... Ani śladu obcej technologii?
So, no sign of any alien tech?
Poczekaj, więc... ani ex, ani doktor Hollywood zabili Brodena?
Wait, so... neither the ex nor Doc Hollywood killed Broden?

Andere resultaten

Więc... Nie zrozumiałem ani trochę, przynajmniej na razie.
So... I dinna understand it a bit, not yet.
A więc to prawdziwy romans... ani trochę niezaaranżowany.
It's really and truly a romance then not in the least arranged.
Więc... nie mogę znaleźć ani ciebie ani samochodu...
Your car? Well... I can't find either a car or a person...
Na nagraniu nie widać godziny, więc ani pan... ani my... nie wiemy dokładnie, co to za noc.
There's no time stamp on this footage, so you... and we... don't actually know what night this is.
EtOH i toksykologia były negatywne, więc nie byłem pijany... ani na prochach!
My ETOH and tox screens were pristine so I wasn't drinking or... under the influence.
W okolicy jest bardzo dużo różnych atrakcji, tak więc ani... 9.4
The area is very much different attractions, so that neither... 9.4
Myślę, że mamy jeden z wszyscy oprócz mnie, więc...
I think we got one of everybody except me, so...
W sumie to wycofuję się już z tego interesu, więc...
I'm actually getting out of the business myself, so...
Myślałem, że może Tina napisała coś o mnie, więc...
I thought maybe Tina had written something about me, so...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Więc... ani in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 43431. Exact: 4. Verstreken tijd: 163 ms.