Vertaling van "Wiem... po" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie wiem... po prostu jestem.
Why are you sad daddy? I just am.
Sam nie wiem... po prostu...
Wiem... po prostu daj mi max dwie sekundy.
Wiem... po prostu staramy się rozwiązać.
Wiem... po prostu nie jestem gotowa zostać mamą.
W-Wiem... po prostu na twój widok...
Wiem... po prostu kolacja mogłaby być dobrym nowym początkiem.
I know, I know. I just think that dinner might be a great opportunity to start all over again.
Wiem... po prostu, przeglądałam te testy kliniczne, a teraz próbuję o tym nie myśleć.
I know, I'm just... I'm researching all of these trials and trying not to overthink anything right now.
Naprawdę? - Wiem... po prostu, muszę użyć wszelkich źródeł jakimi dysponujemy.
Really? - I know... it's just, I have to use every resource that I have.
Wiem... po prostu marwie się o Shane, bo mam wrażenie, że wszystko się pogarsza.
I'm just worried about Shane, because I feel like everything's escalating.
Wiem... po całym wsparciu, po tym, jak podałam ci TED Talk na talerzu.
After all of the support I gave you, after I basically handed the TED Talk to you on a golden, I wouldn't say handed it to me.
Wiem... po prostu marwie się o Shane, bo mam wrażenie, że wszystko się pogarsza.
I'M JUST WORRIED ABOUT SHANE, BECAUSE I FEEL LIKE EVERYTHING'S ESCALATING.
Nie wiem... po prostu chciałabym kogoś znaleźć.