Vertaling van "aby programy" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zagwarantować, aby programy były przyjmowane szybko i opierały się na rozsądnych założeniach,
ensure that programmes are adopted quickly and are based on reasonable assumptions,
W nowych ramach prawnych zawarto wymóg, aby programy współfinansowane z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych dotyczyły wszystkich odnośnych zaleceń dla danego kraju.
6 The new legal framework requires that programmes co-financed by ESI Funds address all relevant country-specific recommendations.
zaleca, aby programy transnarodowe wspierały te strategie terytorialne, poprzez koordynację rozważań, definiowania i pilotowania strategii makroregionalnych, przeprowadzoną w taki sposób, aby nie prowadziła ona jednak do niepotrzebnego dublowania struktur budżetowych UE, poprzez tworzenie specjalnych linii budżetowych dla różnych makroregionów
Advocates the use of transnational programmes to support these territorial strategies by coordinating the work of devising, framing and steering macro-regional strategies, albeit without this leading to unnecessary duplication of the EU's budget structures by creating specific budget lines for different macro-regions
Jednocześnie będzie zapewniać, aby programy w pełni uwzględniały priorytety strategii wzrostu i zatrudnienia.
In parallel it will ensure that programmes take fully into account the priorities of the Growth and Jobs agenda.
Rozszerzalny program nauczania jest niezbędny, aby programy edukacyjne pozostały aktualne i skuteczne.
An extensible curriculum is essential for educational programs to remain relevant and effective.
Dlaczego chcesz, aby programy myślały, że on żyje?
W tym celu muszę sprawić, aby programy w tej szkole były zwycięskie.
Now, in order to achieve that, I need the programs at this school to be successful.
Harmonogram przedstawiania i wyboru należy tak dostosować, aby programy odrzucone poprzednim razem otrzymały drugą szansę.
The submission and selection schedule should be adjusted in order to give another chance to programmes that have been rejected in the previous round.
Dlatego aby programy indykatywne były skuteczne, muszą się one opierać na jednakowym pojmowaniu wyzwań gospodarczych, społecznych i politycznych stojących przed każdym z partnerów oraz całym regionem.
Thus, to be effective the indicative programmes must be based on a shared understanding of the economic, social and political challenges facing each partner and the region as a whole.
Ważne jest również, aby programy kształcenia i szkolenia zawodowego były ściślej powiązane z zapotrzebowaniem przedsiębiorstw, a także aby stymulowały potencjał i kreatywność młodych ludzi w celu zwiększenia ich konkurencyjności na rynku pracy.
It is also important for education and training programmes to be more closely linked to business needs and to stimulate young people's potential and creativity so as to make them more competitive on the labour market.
uważa, że istnieje niezwykle istotne znaczenie ma to, aby komisje właściwe dla agencji jak najdokładniej badały roczne programy prac agencji i dbały o to, aby programy te odzwierciedlały bieżącą sytuację i priorytety polityczne
Considers it vital for the parliamentary committees responsible for the agencies to scrutinise their annual work programmes as closely as possible and to ensure that they reflect current circumstances and political priorities
Ważne jest, aby programy te były zgodne z programem nauki czytania i pisania w klasie oraz uzupełniały go.
It is important that they are in line with and complement classroom literacy activities.
Dokumentacja dotycząca systemu zapewniania jakości musi zapewniać aby programy, plany, podręczniki i sprawozdania dotyczące systemów zapewnienia jakości były ogólnie zrozumiałe.
That quality-system documentation must ensure common understanding of the quality programmes, plans, manuals and records.