Examples with "ale... Jedno" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Niestety nie wiem, co to za przybytek w ten sposób ogłasza swoje godziny otwarcia, ale... Jedno wiem z pewnością: właściciel(e) jest/są bardzo Spójrzcie, jak... niezwykły pomysł na biznes miał założyciel tej firmy. "Złota rączka"?
kreatywny/kreatywni. 😆Hmmm... Spotted at Czarnowiejska Street in Cracow. Unfortunately I do not know what shrine announces its opening hours in this way, but... One thing I know for sure: the owner(s) is/are very creative. 😆
Ale... jedno z nich ginie od pioruna.
Ale... jedno z nich ginie od pioruna.
But one of them gets hit by lightning.
Ale... jedno wiem na pewno...
Może go jednak przeczytasz, nie znam całej historii ale... jedno wiem na pewno, twojemu ojcu bardzo na tym zależało.
Read the notebook anyWay. l don't know the Whole story but... the only thing I'm sure of is that your father made an effort to Write.
Nie chcę ci podpowiadać, jak wszystkim zarządzać, ale... jedno mnie ciekawi.
Say... You know, I was just thinking...
Andere resultaten
Ale... Bycie pasjonatem to jedno, wyrażanie tego jest czymś innym.
Ale... jest jedno, kupujący nie chce mieć żadnych problemów.
Ale... o jedno mogę prosić Marcelu.
Mam tylko jedno ale... bardzo chciałam używać go do wzorków stempelkowych.
There is only one but... I really wanted to use it with my stamps.
Jasne, ale... mam tylko jedno pytanie.