Vertaling van "ale... po co" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale... po co zaraz tak szaleć?
Why do you have to be such ajerk about it?
Ale... po co muszę jechać?
Praktycznie do jakiego bym tylko chciał, ale... po co?
Prawdziwa miłość to piękna rzecz, ale... po co przesadzać?
Ale... Po co tam jedziesz, skoro masz własny dom?
Ale... Po co ten trud, jeśli można spytać?
Why go to these lengths, if I may ask?
Ale... po co ci tu tyle alkoholu?
Przepraszam, ale... po co miałbym wam pomagać?
Przepraszam, ale... po co miałbym wam pomagać?
Ale... po co się przejmować nimi?
Ale... Po co zamówiłeś tyle zestawów?
Owszem, ale... po co czekać?
Ale... po co niepokoić papę.