Nie bierz rekomendacji celebrytów za dobrą monetę przy podejmowaniu decyzji zakupowych.
Don't take celebrity endorsements as gospel when making purchasing decisions.
Nigdy nie bierz jej milczenia za zgodę; może po prostu słucha.
Never take her silence for agreement; she may just be listening.
Jeśli tak cię to martwi, to bierz towar i spadaj.
If you're so worried, just grab the cargo and ghost.
Przy ocenie wydajności materiałów paliwowych zawsze bierz pod uwagę gęstość nasypową.
Always consider bulk density when evaluating the efficiency of fuel materials.
Podczas negocjacji zawsze bierz pod uwagę wartość rynkową, by uniknąć przepłacania.
When negotiating, always consider the fair market value to avoid overpaying.
Nie bierz jego krytyki do siebie; prawdopodobnie po prostu ma dzień w krzywych butach.
Don't take his criticism personally; he's probably just having a bad hair day.
Zawsze bierz pod uwagę swój budżet przed dokonywaniem dużych zakupów.
Always take account of your budget before making big purchases.
Nie bierz jego komentarzy na poważnie; on ma nierówno pod sufitem.
Don't take his comments seriously; he's not all there upstairs.
Nie bierz moich słów na wiarę; idź i przekonaj się sam.
Don't take my word on faith; go and see for yourself.
Aby uniknąć rozczarowania, zawsze bierz pod uwagę czas doręczenia przy zamawianiu prezentów.
For best results, always consider the delivery time when ordering gifts.
Nie bierz mojego poparcia za pewnik; mogę później zmienić zdanie.
Don't take my support as read; I may change my mind later.
Przed podjęciem decyzji zawsze bierz pod uwagę konsekwencje swoich działań.
Before making a decision, always take into consideration the consequences of your actions.
Kiedy to zrobi... nie bierz sobie tego do serca.
When she does, don't take it personally, man.