Examples with "chodzi o to... ze... Stygnie" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zespół obsługi klienta zawsze obrywa rykoszetem, gdy chodzi o skargi.
The customer service team is always at the receiving end of complaints.
Jeśli chodzi o politykę edukacyjną, to minister trzyma ster.
When it comes to education policy, the minister calls the shots.
Moi rodzice trzymali nas w ryzach, jeśli chodzi o naszą edukację.
My parents ran a tight ship when it came to our education.
Nowa polityka przyniesie znaczące zmiany, jeśli chodzi o godziny pracy.
The new policy will bring significant changes in terms of working hours.
Jeśli chodzi o umowę, nasz zespół prawny obecnie analizuje jej warunki.
As for the contract, our legal team is currently reviewing the terms.
Jeśli chodzi o nowoczesne aplikacje randkowe, ona żyje pod kamieniem.
She's completely behind the times when it comes to modern dating apps.
Nic nie umknie jej orliemu wzrokowi, jeśli chodzi o trendy w modzie.
Nothing escapes her eagle eye when it comes to fashion trends.
Gdy wyjaśniłem to na diagramie, wreszcie załapał, o co chodzi.
Once I explained it with a diagram, he finally got the picture.
Wolała działać na własną rękę, jeśli chodzi o planowanie jej ślubu.
She preferred to go it alone when it came to planning her wedding.
Przyznaję się, jeśli chodzi o jedzenie zbyt dużej ilości czekolady.
I'm guilty as charged when it comes to eating too much chocolate.
Kupił jej drogi prezent, jeśli wiesz, o co mi chodzi.
He bought her an expensive gift, if you know what I mean.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.